于曼麗將一份合同放在對方的桌子前。“先看看這份合同,或許它會打消你的顧慮!”
麥斯·林肯·舒斯特聽到,拿起對方遞過來的合同。前面的內容大同小異,只是一些細節,需要再酌情一下。
翻到版稅協議的時候,麥斯·林肯·舒斯特簡直不敢相信自己的眼睛。
5萬冊以下,版稅分明不收。
5萬冊以上開始,出版社公司要支付2%的版稅。每多一萬冊,就提升2個百分點。
上限是30%的版稅。
看到這份合同,麥斯·林肯·舒斯特再也沒有任何顧慮。
他覺得這樣一本書,根本賣不出5萬冊。
能賣出1萬冊已經是慶幸的事了。
一萬冊,不用支付版稅的話。作者當然是一分錢都沒有,但是出版社扣除成本的話,還是有利潤可圖的。
值得去嘗試操作一把!
麥斯·林肯·舒斯特伸出手,說:“合作愉快!”
于曼麗和對方握手,說:“合作愉快!”
這是初步談妥,不可能當場簽約的。至少合同這些要給出版社公司聘請的專業律師過目,修改一些條款。同時反饋給對方。
于曼麗聘請的律師過目以后。兩邊的人議定價格,協商好,才能簽約。
12月15日,在雙方律師見證下,于曼麗和麥斯·林肯·舒斯特正是完成簽約。
一簽約好,西蒙和舒斯特出版社公司立馬開始進行校對、排版、設計封面,印刷。同時還要進行宣傳。
12月18日,第一版《菊與刀》就開始在紐約各大書店開始促銷了。
擺放在書店進門處,大大的橫幅高掛。
“日本人,一頭已經養不熟的狼!”
“我們真的了解日本人嗎?”
“想知道日本人為什么敢攻打珍珠港嗎?”
……
這樣一條條奪人眼球的橫幅下,珍珠港被襲事件還在發酵下,不少美國百姓都不由得拿起書籍看了起來。
在這個時代《菊與刀》也算是非常新穎的文化人類學著作很快吸引文學家,心理學家的關注。
他們看過后,都會在學校教室里,拿出來和學生討論。
同時推薦讓學校購進一批擴展學生的視野。
學校圖書館購買,那可不是一本兩本的購買,一買就是是二十本。
美國學校可不少,他們的訂購立馬讓《菊與花》的銷售量急速上漲。
第一版的1萬冊,根本無法滿足市場的需求。
各地的書商都將西蒙和舒斯特出版社公司的電話打爆了,他們紛紛要增加訂單。
第二版,麥斯·林肯·舒斯特直接是加到10萬冊。
可是依然不能滿足市場的需求。
第三版,已經在路上了。
除了美國百姓的熱潮外,《菊與刀》這本書也引起了美國政府以及軍方的注意。
對日宣戰后,美**方就開始啟動這臺戰爭機器。
征兵,制造武器這些都在緊張中進行。
同時還有的就是收集日本的情報資料。
美國海軍艦隊總司令歐內斯特·約瑟夫·金拿著《菊與刀》,對著海軍部第一副部長福萊斯特喊道。
“將這本書的作者找來,我們需要聽聽他對日本人的看法!”