楚云飛現在的名氣很大。
聽到楚云飛出資組織人手翻譯三國演義等中國名著,胡適等一些在美國的華人作家都跑來了。
然后是那些佛教的人聽到消息也從四面八方跑過來。
不同華人作家,這次來的佛教人士,除了華夏的,還有日本、泰國等國的。
和胡適他們不同的是,佛家的人都表示錢乃身外之物,他們不要錢,只求能將佛家的經書完整翻譯出來,能更好地在歐美國家傳播就好。
聽聽,這才是道德高僧的覺悟啊
對于這種不要錢的勞動力,楚云飛當然是不會拒絕。
他還巴不得中國佛家的人多來美國,向美國人傳授無上的佛法,點化他們呢。
當然我沒有別的意思,我就是想豐富美國的文化,為美國的文化做點貢獻。
至于美國人信仰的佛教會不會發生本土化,比如加特林菩薩這類的。
佛教的人應該不會在意的。反正觀音都由男變女了。再多一挺加特林,也沒什么大不了的。
至于佛教會不會和基督教起沖突。
佛家的事,跟我楚云飛有什么關系
這個要找佛教的人啊
兩個教會的人坐下來,慢慢談論論典,看看誰的口才更好。
說不通的話,到時候再一個人一塊板磚,對拍啊。
多好,多公平。
到時候我們這些凡人會拿著小板凳,喝著可樂,吃著爆米花,為他們吶喊助威
三國演義也好,西游記也好。
這些優秀的作品想要翻譯出那個味道,那可不容易。
需要精通華夏文化,也還要熟悉美國文化,這樣才能翻譯出讓大部分美國人都能看懂的英文版。
往往要兩三年時間才能翻譯出來,甚至以后還要時不時修改一些詞匯。
就這樣還往往要在每頁書下面做出標注。
讓讀者明白這些詞這些句的含義。
軟文化輸出這可不是一項單時間內能辦妥的事,是需要長久,潛移默化影響的。
正好楚云飛是有個有耐心地家伙,他決定慢慢來。
楚云飛決定慢慢來,對那些白人種族主義者來說就是一個煎熬。
三天他們等的起,五天還能咬咬牙堅持。
十天
一個月
那根本不可能。
他們可沒有這個耐心。
看到楚云飛就待在唐人街,甚至就待在那條街十幾天沒有出來。
他們氣炸了。
這個混蛋。
當日將話說的那么響亮。
說不會屈服,不會畏懼。
現在就像縮頭烏龜一樣躲在唐人街不敢出來。
簡直是個謊話精。
一個白人惱羞成怒怒下,突然提議道。
“不等了。大家一起沖進去。也不用怕那些亞洲人,我們直接沖進去,干掉那個混蛋”
他的提議,讓幾十個等的不耐煩的白人呼應道。
“對。他不敢出來,我們就殺進去”
“干掉他,我們就走到時候警察也抓不到我們的”
“走”
騎上哈雷摩托車,他們帶著槍呼嘯著朝著唐人街殺了過去
二十多輛哈雷摩托車呼嘯著奔走在路上。
他們騎在摩托車上,個個穿著夾克,是那樣的拉風。
想讓人不注意都難啊
才剛踏入唐人街就立馬有人上報給林坤。
聽到有一隊白人騎著哈雷摩托車駛進唐人街。
林坤臉色嚴峻。