有的女孩在痛哭一場后任命,有的居然逃走事后也被其父母抓了回來。
更有烈女選擇懸梁自盡,寧死也不愿意嫁給征服者。
自盡的女子被家人裹上粗布,尸體安置在手推車上,有親戚們哭哭啼啼護送著奔向村莊公墓。
他們弄得動靜很大,怎么看都是為了讓征服者看到。
消息也很快傳到了卡洛塔的耳朵里。
這里自然有為羅斯王國甘愿馬首是瞻的村民,為的自然是足夠家庭過得舒坦的糧食、食鹽的賞賜。
這種人被村民稱之為叛徒,卻是卡洛塔眼里的忠誠。
一個禿頭的、油嘴滑舌的男人進入持續建造中的新波洛茨克城,半跪在女公爵卡洛塔、以及公子卡爾的面前。
甚至索爾金娜就坐在卡爾身邊,小姑娘已經接受全新的身份,雖說感覺還是很別扭,養母對自己在生活上確實照顧有加,未婚夫、弟弟卡爾也是個很好的男孩。
索爾金娜維亞切斯拉維娜是一個標桿,她畢竟是前首領的孫女,使得一批主動歸化的人完全沒了心理負擔。
跪著的老家伙叫斯米羅諾,意為勇敢者。索爾金娜當然認識這個老叔,恐怕現在此人在他人的眼里,名字改成“懦夫”更合適。
但索爾金娜已經完全站在旁觀者的態度觀察這一切,她并沒什么主見,對未來也沒什么要求。
油嘴滑舌的斯米羅諾好生說明了村子里突發葬禮的事情
“哦他們弄出很大動靜讓我以為有人挑頭反抗了,居然只是以為一個女人自盡了”卡洛塔索性站了起來。
“千真萬確,我以生命發誓。哦,那個可憐的女人,竟不知道我主的仁慈。嫁給勇敢的羅斯人哦不,是奧斯塔拉人,分明是她的光榮呢”
“說得好。”卡洛塔滿意一笑,補充到“注意你的措辭。我是羅斯王的妻子,奧斯塔拉是羅斯的一部分,不可分開彼此。”
“是我的疏忽。我有錯。”說罷,這個斯米羅諾急忙拍了自己一巴掌。
“罷了停止你拙劣的表演。”卡洛塔一聲呵斥。
“遵命。”
“很好。你的匯報應該舒適,我也許該適當放松防備。不過這或許是一個機會。”卡洛塔想了想,如果留里克在場他會怎么辦她尤為記得彼時羅斯部族與白樹莊園大規模聯姻的時候,羅斯可是給了當地人大量的生活用品為聘禮,順手還取消了白樹莊園的一切貢品。
是因為給了他們巨大的好處,換來白樹莊園數千人的“集體入伙”,從而成就今日的諾夫哥羅德城。
“留里克給我了桉例,我或許該效彷。”
卡洛塔想明白,拉扯著一男一女兩個孩子走出自己新城內的議事庭。
“備馬”她對在場的衛兵說“跟著我去他們的公墓”
正當超過二百名村民在為自盡的女子舉行葬禮之際,一批騎兵突然沖到現場。
羅斯與奧斯塔拉的旗幟在此飄揚,一身甲胃的騎兵威風凜凜,在民眾眼里征服者要毀了這場可憐的葬禮。
卻見女公爵騎著戰馬在人群前不斷挪步,沒人知道她要干什么。不過大家本能覺得肯定沒好事。
“你們不要怕”她開口了“我毫無惡意難道,你們要拒絕我為死者送上一份最后的禮物嗎”