元貴靡親自奉上馬奶酒,酒器乃是敵人頭蓋骨沿眉毛平處鋸開,蒙上皮套,鑲嵌金片而成。
因早就受過北宮鈺教導,張郁青坦然而受。
宴席之上大麥、小麥、粟米精制的食物,更有鹿肉、羊肉、牛肉。因忘憂公主力推樂殊貴賤,禮別尊卑的周禮,筵席也是鋪筵席,陳尊俎,列籩豆,禮制不缺,酒尊、酒勺、雙耳杯以及盤碗匕筷等器皿一應俱全。
元貴靡道:“今日筵席,全賴母后按照中土禮制安排。”
忘憂公主道:“食不厭精膾不厭細。凡進食之禮,左殽右裁。食居人之左,羹居人之右。蔥韭處末,酒漿處右,膾炙處外,醋醬處內。因醋醬每食必用,故置在內,俾尤近,以便沾濡也。”
眾烏孫貴人也輕車熟路,忘憂公主久居烏孫,赤谷城的王室貴族耳濡目染,已經是浸諳中原文化。
張郁青咨以戰事。
忘憂公主道:“明一者皇,察道者帝,通德者王,謀得兵勝者霸,今大月氏崛起于左,匈奴稱強于右。余出謀劃策以用兵,非備道至德,乃輔我王以成霸業。縱者,合眾弱以攻一強也;橫者,事一強以攻眾弱也。今烏孫結好康居以防大宛、疏勒、月氏,聯龜茲、莎車、于闐等盟伏于大匜朝,以圖匈奴,乃為烏孫千秋之計。”
元貴靡道:“母后謀略大局。”
阿渡道:“烏禪慕帶著兩位使者來了。”
忘憂公主看了張郁青一眼,道:“看來烏禪慕已經被他的兒子厲都說服了。”
烏禪慕滿面堆笑來到室內,道:“我舊領地曾與康居、烏孫、堅昆接壤,可襄助公主說服諸國。這位是康居王難俾的使者,這位是堅昆王俟利發的使者,這位是丁零使者。”
烏孫東接匈奴,西靠大宛、康居,北為堅昆、丁零,南為龜茲諸國,其地縱橫萬里。東北為博羅科努山,西北為巴爾喀什湖,西南為昆格山和伊賽爾湖,南為哈爾克山,居民主要活動在伊利水和特克斯河谷地的草原。烏孫向北的塔爾巴哈臺山、阿拉湖為是盧屠王領地,額爾齊斯河谷是呼揭王領地,過金薇山則是匈奴右賢王領地。
如今康居、堅昆、丁零使者和烏禪慕到了,這是和平的信息。
忘憂公主道:“有何言?”
“老朽所圖不過為了先賢撣。先賢撣之父讓位于狐鹿姑,今先賢撣取回單于之位,無可厚非。但今日諸王皆思狐鹿姑之仁慈恩惠,”
烏禪慕道:“此先賢撣與都隆奇勢如水火,右賢王戰死,右地以先賢撣人望最著,若能與烏孫交好,則可與都隆奇抗衡,兩境安好。”
這對于烏孫來說是最好的消息,和平到來了。
忘憂公主卻道:“只是匈奴妄言:必得忘憂公主以絕大匜朝,出自何人之言?”