ss
中文中文域名一鍵直達
漢語拼音的貢獻者很多,而被冠以“之父”的,只有周有光。雖然有些人認為,以拼音標注漢字最早的是傳教士利瑪竇,但他那不是拼音,而是純碎的拉丁文。
對于前輩的智慧,朱允炆也不敢剽竊,至于楊士奇、解縉等人會不會翻箱倒柜,想要找一找周有光,那就隨他們吧。
為了說清楚六十三個漢語拼音,朱允炆硬生生給眾人上了三天的課程,之后連嗓子都喊啞了。
有了漢語拼音,就不能少了漢語拼音字典,至于編寫的方法,朱允炆干脆利索地照搬了后世的新華字典,安排儒士編寫一本中華字典。
考慮到教材沒有標點符號,句讀來句讀去也不是個好辦法。
古人不寫標點,那是因竹簡太過珍貴,恨不得一個字當十個字用,誰舍得亂點亂畫,可后來發明了紙張,干嘛也不用標點
你們句讀功底深厚,一眼可斷句,可對于孩子們來說,是不是有點難了
索性朱允炆把標點也拉了出來,結果得到了眾人的一頓鄙視與拒絕,句讀學問,乃是入門基礎,哪里需要什么標點
就連一向站在朱允炆身邊的解縉與楊士奇,也不贊同用標點符號,原因是古人書籍沒有標點,百年之后,將無學子再會句讀之學,以胡亂拆解圣人之言。
郁悶的朱允炆只好放棄了推行標點符號,不過這些人說得也對,若不是“建文”學問打底,朱允炆未必能一眼斷句,看習慣之后,無需標點也足以通暢。
事實上,此時的希臘文、拉丁文等等各式文字,都沒標點
得,就這樣吧。
不管是字典還是教材,都不是一天兩天能出得來的,考慮到地方上教學需要人手,一群人都在京師也不是個辦法,經過國子監與眾人推舉,選出了三百人的社學編寫人員與三百人的字典編寫人員,合計六百人,就在國子監日夜編寫。
禮部與翰林院的官員負責校對審核,內閣大臣陳迪、解縉把關,十天遞送一次武英殿,經朱允炆最后審核之后,直接送至司禮監經廠雕版。
元宵節剛過,朝廷各部衙署開印,原本喜氣洋洋,寬松和諧的氛圍,被一封奏疏給毀滅得支離破碎。
奏疏名為愿陛下以華夏蒼生為重,放棄安南歸附,以正本源。
上疏人,兵科給事中王坦。
這一封奏疏,激起了千重浪,讓滿朝文武震驚不已。
兵部尚書不在,兵部侍郎劉儁拉著王坦的手,讓他放棄上疏,幾乎就已經是在哀求了,可王坦明顯不給劉儁面子,執意上奏。
奏折送到內閣,解縉、郁新、茹瑺與陳迪都傻眼了。
安南戰爭都結束兩三個月了,張紞、韓觀已經在那里搭建管理班子,張輔在預留了五萬大軍之后,正在班師途中,此時估計都已經出了廣西了,胡季犛、胡漢蒼等人用不了兩個月就會到京師,你王坦現在說大明需要放棄安南