約翰覺得詹森出現之后,他就渾身發冷。
看在委托費的份上,他又不能把詹森趕出去,只好往壁爐里添了幾根木頭,讓火燒得旺盛一些。
“雖然很高興聽到你對我能力的肯定,但是我不想碰觸更多神秘領域的事情。”約翰強調,他不想發瘋。
“這件事跟神秘無關。”
詹森隨意地把寶石丟在金幣堆上,壁爐的火光把它們照出了明晃晃的光暈。
約翰的視線追隨著這片美麗的光暈。
啊,太可悲了,窮困折磨著他的靈魂,逼迫他為魔鬼服務約翰無力地靠在椅子上,摸出一根卷煙,擦火柴點燃。
深深地吸了一口煙,約翰露出一個標準的社交微笑
“請說,詹森先生,偵探總是樂意為別人解決他們不擅長處理的麻煩。”
詹森拿出之前買的報紙,放在桌上。
“我要委托的這件事,其實跟你也有一點關系或者說,曾經有關系。”
詹森翻開的那一版,正是每日電訊報總結的布蘭登家族遺產糾紛案的幾次開庭日期與結果,版面還附帶了一張法院門口拍攝的黑白照片。
這場遺產糾紛案已經鬧了兩年。
照片里那個一臉不耐煩的男人,就是事件的主角。
一個四十八歲了還被親戚懷疑是私生子、質疑沒有繼承權資格的倒霉蛋。
也是約翰曾經的委托人。
約翰為了這位布蘭登先生的受洗證明趕到冰島黑礁鎮,想要找康納爾牧師寫一封親筆證明文件,結果在黑礁鎮遭遇了神秘事件,最后城鎮被海嘯沖毀了,康納爾牧師也死去了,約翰只能兩手空空地回到英國。
約翰的偵探事業,就是因為這件事跌進谷底的。
雖然在外人眼里,海嘯是天災,人力無可奈何,但是約翰沒有完成委托,拿回關鍵性的文件證明也是事實。
甚至有人說布蘭登先生深陷遺產糾紛案整整兩年,都是因為沒有及時得到這份康納爾牧師的親筆證明,如果布蘭登先生當初委托的那位偵探動作再快一點呢,在天災之前離開黑礁鎮呢
于是在倫敦小報的描述里,就是吝嗇的布蘭登先生請了一位蹩腳偵探,錯付了信任,導致訴訟案被拖入泥潭。
雖然沒人知道這位偵探的姓名,但是不妨礙記者與評論家的大肆嘲諷。
看到每日電訊報上那段辛辣的諷刺,約翰臉黑了。
如果換了一個人坐在他面前,他會當場讓對方滾出公寓。
“我很抱歉,關于康納爾牧師的死亡給你帶來的不利影響。”詹森做出抱歉的手勢,但是約翰感覺這個表情很敷衍。
詹森繼續說“所以我帶來了一筆可觀的委托費,外加補償金。”
他再次往桌子上放了一個錢袋,也是四十個金幣。