這個問題也令他感到些微的不安。因為骰子曾經跟他說過,費希爾世界與地球的關系比他想象中更為親密,而能源方面的問題顯然可以成為一種例證。
這世界存在某種奇異的力量,而地球卻沒有但是,如果兩個世界的能源使用方式仍舊相同,那么,這兩個世界究竟在多大程度上是相似的
西列斯對此感到好奇,但又不太確定這個答案是否會是他想要的。
他們很快來到了那輛停在路邊的車旁。這輛車比西列斯曾經見過的,伯特倫的那輛車漂亮得多。白色的流線型車身,車廂內的座位也經過了仔細的設計,整體看起來也沒有那么笨重和臃腫。
琴多說∶"普拉亞家族可以說是在推廣這種車輛。當然,只是緩步推進,畢竟技術開發上還有很多需要改進的事情。"
西列斯多少有些古怪地看了琴多一眼。他想,普拉亞家族已經成了這異世界中龐大的家族產業了,并且涉及到的領域橫跨了人們生活的方方面面。
他這么想著,但同時也夸贊著這輛車的方便與漂亮。這種稱贊是真心的,因為西列斯當然十分懷念地球上的小汽車的方便快捷。
他們便坐上車琴多負責開車。就算西列斯說自己會開車,估計琴多也不放心讓他駕馭這陌生的機械怪物。
"我們現在要去哪兒"西列斯不禁問。
克羅寧城是如今堪薩斯公國的首都,這兒的道路比拉米法城寬敞一些,馬車以及偶爾出現的小汽車各行其道,給人一種效率頗高的感覺。
琴多說∶"先去吃飯。我想您應該有些餓了,我為您預訂了堪薩斯的風味菜肴,希望您能喜歡。對了,海蒂女士是今天晚上抵達,我已經安排人去接她。
"所以,等晚上的時候,我們就可以與她會面了。''
他猶豫了一下,然后說∶"我會將她安排住在普拉亞家族宅邸的客房。您覺得這樣行嗎"
西列斯證了怔,然后說∶"當然可以,琴多。你完全可以自由安排這件事情。
琴多松了一口氣,然后才親呢地說∶"我只是感到,那已經不僅僅是我的居所了,同樣也是您的。所以,讓客人住進來的話,我也得跟您說一聲才行。"
西列斯這才明白過來,他想了一會兒,才說∶"那反而是我見外了。我的意思是,琴多,在這件事情上,我和你的想法是一致的。畢竟海蒂女士是客人。"
他們感到一種與與往常不同的,略微生澀的感覺。西列斯望著窗外,在這一刻突兀地意識到,他們將要比從前更加深入地參與到對方的生活之中。
當他們談及接待客人這件事情的時候,他們兩個同時都是這房子的主人,至少在關系上是這樣。所以琴多才理所當然地詢問他的意見。西列斯反而沒意識到這個問題。
在他們的關系問題上,琴多似乎永遠比西列斯更為敏銳一些。
這是一種新奇而微妙的感覺,好像那種毛茸草的情緒更觸及到了一些意想不到的生活與內心的某些區域,因而帶來一陣酥麻的癢意。
西列斯得承認,這種感覺令人感到奇怪,但并不讓他抗拒。
他的說法也令琴多輕松了起來。他還在開車,不好做出什么舉動,他就只是喃喃說∶"我明白您的意思。我是說我愛你。"
"我也愛你。"西列斯低聲說。
他們很快抵達了一家餐廳。西列斯喜歡這家餐廳的炒菜,給他十分令人懷念的,地球的感覺。當然,或許口味上有些不同,不過也做到了七八分。
這讓他的心情更加愉快起來。琴多同樣如此,他一直望著西列斯,即便沒喝酒,目光中也透露出種微西熏的喜意。
那種感覺大概類似"越看越喜歡"
吃過飯,他們便回到了普拉亞家族的古老宅邸。