他想,以后有機會的話,或許他可以參與進這個社團的活動之中。
他將這封信放在辦公室的抽屜里。
距離上午專選課的開始還有一個多小時的時間,西列斯想了想,就拿過那本失落的傳承∶那些知名卻軼散的手稿,信手翻閱起來。
這本書的封面上,有著一些可能是朗曼夫人曾經提到過的"污漬"。西列斯伸手摸了摸,感覺像是一些泥
他不由得皺了皺眉,稍微擦了擦那些污垢,然后才翻開書。他首先看了這本書的目錄。
正如西列斯想的那樣,這本書的內容十分有意思。
其中提及了許許多多在歷史中遺落、消失、損毀的手稿,包括信件、筆記、草稿、日記等等,不同紀元的內容都有所涉獵。
神誕紀的石刻、信仰紀的壁畫、帝國紀的木板、陰影紀的羊皮紙、沉默紀的紙張這些都是不同時代留下的痕跡。
令西列斯驚訝的是,這其中甚至提到了科南弗里蒙特。當然,書中沒有提及在哪兒可以找到科南弗里蒙特作品的其他卷宗,但是確實提到了一些與弗里蒙特有關的信息。
曾經原身在撰寫畢業論文的時候,居然未曾找到這本書,還真是稀奇。
西列斯剛這么想,卻突然怔住了不,不是這樣的。
原身刻苦、認真,西列斯不相信他未能找到這本書。
西列斯仔細回憶了一下卡貝爾教授借閱這本書的日期,以及歸還的日期。隨后,西列斯不禁嘆了一口氣。
那剛好就是今年上半年,也就是原身撰寫畢業論文的時刻。
也就是說,因為卡貝爾教授將這本書借走了,所以原身才沒能將這本書列進畢業論文的書單里。當然,這只是顯得有些巧合而已。
原身找到的參考書籍、論文足夠支撐他的畢業論文。
但是卡貝爾教授借閱的這個時間
他恰恰是在七月份在歸還了這本書之后失蹤的。這本書同樣也是卡貝爾教授最晚歸還的書籍。
西列斯不禁皺起了眉,覺得這事兒有些蹊蹺,又覺得這只是巧合。
他搖了搖頭,沒有深想,翻閱著這本書的正文部分。
隨后,他突然停了下來。
"對于很多沉默紀的信徒來說,神明的隕落令他們不敢置信,因而做出了種種瘋狂的行為。在份殘缺的胡德多卡的信徒的日記中,我們能一窺其中的某些陰暗部分。
"''吾為吾袖豎立雕像∶吾袖為吾剝離死亡。''
"這句話引發了一些人士的爭論,并且不同的人,包括胡德多卡的信徒,對于這件事情也有著不同的看法與立場。
"無論如何,在查閱了相關的歷史資料之后,筆者認為,當時發生的事情可以成為這句話的完美注腳。
"在沉默紀的某個階段,人們常常能在人形雕塑中,發現一具尸體。但無一例外,那些尸體都是自殺的,并且自愿被封入空洞冰冷的雕塑之中。
"他們希望借此逃離死亡。又或者,借用這樣罪惡的行為,妄圖接近他們的神明
西列斯證在那兒。
雕性望雕性塑
西列斯幾乎下意識抬起了頭,目光望向書桌正對面的書架。他想到了曾經放在辦公室的書架上,卡貝爾教授留下的,那個女人的頭部雕像。