他不是說琴多使用"您"這個稱呼有多疏遠。事實上,有的時候西列斯與朋友交談的時候,也會用上這個稱呼,大概是為了表示鄭重。
但是,琴多使用"您"這個稱呼的時候,卻帶著一種西列斯說不上來的意味,就好像他是特意這么用。
有的時候是為了戲謔,但有的時候又似乎是為了暗示什么。
而且,西列斯已經不止一次提醒琴多這件事情,但是琴多仍舊死不悔改。這可不像是琴多西列斯的意思是,在他的面前,琴多還可以說是比較
聽話
所以琴多一再展現出這種態度,就讓西列斯感到些微的詫異。
琴多突然停下了腳步。
他們已經來到了一樓。馬戲團的帳篷近在咫尺,他們看到不少人正圍在附近,似乎是為了旁觀,似乎是為了確認什么。每個人的臉上都帶著一種奇怪的、躍躍欲試的興奮與冷漠的殘忍。
沒人注意到角落處的西列斯與琴多。
于是琴多對西列斯說∶"我曾經說過,我們可以找個時間聊聊我的過去。"
西列斯點頭。
琴多說∶"所以"他露出一種前所未有的,遲疑與猶豫的表情,他看起來十分矛盾怎么說我希望您能理解諾埃爾教授。"
他又開始用敬稱了。
西列斯靜靜地注視著他,漆黑的瞳孔保持著一種一貫以來的冷淡與平靜。
琴多不自覺松了一口氣,他說∶"我使用敬稱是有原因的。但是,也不能說那算不算是原因。那只是因為我了解一些事情。有的時候,我控制不住自己使用敬稱的傾向。
"傾向"西列斯注意到他的措辭。
"禮儀。"西列斯突然說,"你使用敬稱是一種禮儀。"
琴多那雙翠綠色的眼睛中猝然劃過一些驚愕的情緒,他幾乎狼狽地苦笑起來∶"您真是敏銳啊
"但是你沒法告訴我這種禮儀的來源。"西列斯說,"而那與你的過去有關,與你所接受的家庭教育有關而那與我的某些特征有關。"
琴多保持著沉默。
西列斯在這一刻遲疑了一瞬間,然后說∶"因為你所見到的,我使用的那種''判定''的力量"
琴多驟然反駁了這話∶"不。并不是這樣。"他說,"我說過,這世界上每個人都有著自己的底牌。我能明白那是您的力量"
"阿卡瑪拉"西列斯問。
在他的身上,除卻骰子的判定,另外一件值得深思的事情,就是深海夢境了。
當然,他說出這件事情也帶著一些風險。畢竟,琴多已經知道他的某些力量了。而除卻格倫菲爾,世界上沒有第二個人知道西列斯與阿卡瑪拉的力量有關。
但是西列斯還是不假思索地說出了這位神明的名字。
在說出口之后,他才恍然意識到,自己幾平沒有任何猶豫。除卻對于琴多過去的好奇、猜測琴多對此事早有了解之外,那當然也意味著他對于琴多的信任。
琴多張口結舌地望著他,隔了片刻,他突然問∶"您你西列斯,你就不會感到驚訝嗎"
為什么他能看到神明的力量為什么他會接受那樣的教育為什么他會本能地使用那種禮儀
西列斯感到自己心中的某種困惑被解開了,于是心平氣和地點點頭,繼續邁步朝馬戲團的帳篷那兒走去,一邊心不在焉地點了點頭∶"還好。"
琴多似乎還想問什么。
"我知道你的過去充滿了秘密,琴多。"西列斯說,"你追尋著神明隕落的事情,對于無燼之地的寶藏卻不屑一顧。從某種角度上說,你特立獨行。"
琴多像是不知道說點什么,只能小心翼翼地望著西列斯。