回到海沃德街6號之后,西列斯按照習慣點燃火爐、洗澡洗漱洗衣服。讀了一天的書,到了晚上,西列斯也不想再讓自己沉浸在歷史的迷霧之中。
他看了一會兒報紙,看了看拉米法城內的現實生活。改造工程已經在悄無聲息中開展了,不過總體來說,更大的改造計劃比如地鐵,并沒有出現在大眾的眼中。
此外,大雪也大大影響了工程的進度。這是個十分寒冷的冬天,人們都厭煩這鬼天氣。
不過總體來說,這也讓拉米法城的居民更加期待這些開發工程了。
盡管也有一些不和諧的音符出現其中,比如施工團隊和普通居民的沖突、一些老貴族們陰陽怪氣的發言,但是總體而言,這些工程依舊在按部就班地進行。
西列斯看了一會兒報紙,然后整理了一下自己即將在深海夢境中要做的事情琴多的夢境、島上舊有的那三株植物、試著進一步掌握阿卡瑪拉的力量。
此外,昨天晚上他在農場的牧區成功栽培了一朵玫瑰。那似乎也給農場帶來了某種改變,只是昨天他沒來得及研究,所以今天他也需要去查看一下。
十點整,他躺上了床,然后進入了深海夢境。
那仍舊如往常一般寂靜。世界的紛擾仿佛無法影響這無邊無際的夢境海洋與海中孤島。
他首先嘗試尋找了一些夢境,比如納尼薩爾布萊恩特,以及那位古怪的休伯特福克斯醫生的夢境。遺憾的是,他并沒有找到。
隨后,他又望向了島嶼中央的那三株植物株行將枯萎的藤蔓、兩株生機勃勃的幼苗遺憾的是,仍舊只有埃米爾的夢境出現。
他在心中嘆了一口氣,不過還是伸手碰觸了埃米爾的夢境。他給埃米爾帶去了積木,,讓埃米爾自已玩。
隨后,他離開了埃米爾的夢境。他遲疑了一下,是先去農場,還是先去琴多的夢境
考慮到琴多的夢境可能會在孤島上留下一株幼苗,而去了農場之后可能會有新的發現導致他離開深海夢境,于是他最終還是先去了琴多的夢境。
他默念∶"尋找琴多普拉亞的夢境。"
一個夢境泡泡出現在他的面前。他微微一怔,因為那夢境泡泡里面的場景,似乎并不如同他想象中那股出格
他不假思索地伸手碰觸了那夢境泡泡。幽靈先生出現在琴多的夢境之中。
暗沉沉的空間。幽靈先生瞇了瞇眼睛,確認自己出現在一棟大宅子的客廳,面前則是寬闊的樓梯。周圍空無一人。
他心中產生了一種微妙的預感,于是邁步走上了樓梯。每一步,他都感到這個夢境泡泡仿佛輕微地震顫了一下,好似有誰在等待著他。
這巨大、古老、陳舊、即將腐爛的房子陰沉、寂靜而空無一人。琴多把自己困在了這里。
幽靈先生的腳步停在房子二樓最西面的那個房間之前。他能感知到,整個夢境中只有這里有人。他只是停了停,然后就不假思索地推門走了進去。
一個空曠的房間。看起來像是一間臥室。琴多坐在房間的角落里,面無表情。當幽靈先生走進來的時候,他的目光下意識望過來,幾乎帶著冰冷和傲慢的意思。
他盯著幽靈先生看了一會兒,然后那冰冷的神情驟然融化。他低聲嘆息著說∶"您來了。"
他頓了頓,沒有等幽靈先生回應,就說∶"對不起我本來想讓您瞧瞧我心中對您的渴望,可是,到最后,我的夢境卻讓我回到了這里。我曾經的"
他想了一會兒,怎么也想不出來應當如何形容這個地方。
"居所。"幽靈先生反而輕柔地給了他提示。
琴多慢慢點了點頭。
接著,他長長地嘆了一口氣∶"您能想象這種感覺嗎普拉亞家族那陰沉沉的、冷冰冰的、傲慢而腐朽的氛圍。曾經我感到自己也將在那地方腐爛下去,仿佛往那無盡的深淵而去。''
夢中的琴多有一種近乎于悲傷的氣質。他想起了自己曾經的故事。