在夢境中聆聽一個小男孩講故事,,即便對于幽靈先生來說,也是一件非常奇妙的事情。
不過,哈爾稚嫩的聲線與成熟的語氣,也同樣令他意識到無燼之地的特殊。他靜默地傾聽著。
哈爾說∶"我聽到的這些故事都是從我媽媽那兒知道的。我小時候經常睡不著覺,媽媽就會用那些故事哄我睡覺。"
幽靈先生心想,那么,就是那位在廣場上喊哈爾吃飯的女士。
哈爾當然不知道幽靈先生就在現實中見過他。他繼續說∶"我媽媽總是會提及一個小女孩。那個女孩好像出現在所有傳說故事中,有的時候也會變成一個成年女人,或者一個老婦人。
"她的名字是辛西婭。我媽媽說,人們都知道辛西婭的存在。她就如同是沙漠中的精靈,是比德爾城的守護神。"
辛西婭
幽靈先生瞇了瞇眼睛,忍不住想到了那本書小辛西婭的世界。他不認為這是一樁巧合,或許,那本書中的許多故事,就與哈爾口中的這個辛西婭有關。
應該說,這個神秘的辛西婭,究竟是誰
他沒有將自己的疑問問出來。顯然,哈爾也只是將這個辛西婭當成某個虛構的人物,而非確切存在的歷史人物。他繼續講述著那些故事。
"辛西婭是一個出生在森林中的小女孩。她也會出現在大海、沙漠、平原上。我就是在媽媽講述辛西婭的相關故事的時候,得知這個世界不僅僅只有這些煩人的沙子。
"辛西婭就像是精靈一樣。我覺得她不可能存在,但是媽媽總是相信辛西婭的故事。她說,曾經沙漠中的女巫會把比德爾城里的壞孩子抓走。
"而辛西婭說,雖然那是壞孩子,但畢竟是比德爾城的孩子,所以也應該讓比德爾城的居民來教育這些孩子,而輪不到女巫。之后,女巫就不再來比德爾城抓壞孩子了。
"媽媽又說,在海邊,人們總是會捕魚。有的時候,人們會在魚肚子里發現珍貴的寶物,于是就拼命地下海撈魚,都快把魚兒抓完了。
"辛西婭就阻止他們說,那不是一個好習慣,,魚兒也像人一樣,需要休養生息。那些捕魚的人就自己走進海洋,讓那些魚兒把他們吃掉。
"那兒的居民每隔一段時間就會割下自己的手,扔進大海,用這種辦法來幫助海里的魚兒生長。"
說著,哈爾就露出了一個微妙的表情。他好像是覺得這個故事怪怪的,但又不知道怪在哪里。畢竟,他從未去過海邊,也從未走出過比德爾城。
于是很快,他就繼續說∶"我還聽聞過一個故事,講的是辛西婭剛剛出生的森林。說森林中存在一些小精靈,如果人們能抓住那些精靈,將那些精靈吃下去,那么人們就可以永遠活下去。
"一些人就去森林里尋找這樣的精靈。可是他們在森林里走呀走呀,卻怎么也找不到精靈,自己還迷路了,于是他們就向森林悔罪,許諾不再來尋找這樣的精靈了。
"于是森林就讓他們離開了。但是之后,有人違反了自己的承諾,還是想要找到那精靈。可他又不敢繼續踏入森林,就只好將森林燒掉,希望將里面的精靈逼出來。
"辛西婭就是在那個時候出現的,她說,森林是精靈棲息的地點,如果森林沒了,那么精靈肯定也會死,那么這個人就再也不可能得到精靈了。
"那個人就后悔了。但是也來不及了,森林已經蔓延起大火。人們說,那就形成了這一片廣闊的沙漠。這里原本是原野、林地,可是現在卻只是
"大人們怎么形容來著,荒荒蕪的,沙漠。"
哈爾的聲音逐漸低下去,他蹲在那兒,伸手劃了劃面前噴泉池子里的水。他說∶"真是一些奇奇怪怪的故事,是不是"
幽靈先生沉默地思索著,不過他很快就回過神,說∶"的確有些沒頭沒尾的。不過,你知道沙漠中的女巫為什么要抓走壞孩子嗎"
"我也不知道。"哈爾說,"媽媽只是說,不好好聽話的話,就會有女巫來抓人。而如果被抓走的話,那就再也不可能回來了。"