西列
西列斯思索著,還沒有說什么,一旁一位米德爾頓人已經拍案而起,大聲斥責著約翰尼斯是從他的語氣中聽出來的。
不過單純從加勒特的表情來看,這人恐怕罵得有些難聽。
加勒特看起來很想直接動手,他仍舊面色青白,顯然沒能從之前的寒冷中緩過神來。但是他的目光卻比他的身體溫度更加冰冷。他十分用力地瞧著那個人,讓后者慢慢閉上了嘴。
最后,加勒特對著西列斯說了一句什么,隨后便離開了。
從頭到尾,西列斯都沒有說一句話。
約翰尼翻譯了加勒特的最后一句話∶"他說,他知道這艘船下午四點抵達,你在那之前告訴他需要他什么報酬。過時不候。"
翻譯完,約翰尼瞧了瞧加勒特離去的方向,也不由得氣憤地說∶"他的態度未免也太過于粗魯了。教授,明明是您救了他的命,您要求什么都不為過,但是他卻這么傲慢,真是不可思議"
看起來,約翰尼已經徹底明白了,為什么金斯萊人會十分討厭這個船長。
西列斯若有所思地望著加勒特的背影。隔了片刻,他說∶"幫我個忙,約翰尼。"
"當然可以,您說。"約翰尼也平靜下來。
"幫我打聽一下加勒特的過去。"西列斯說。
過去"
"是的。他的家人、他在海上的經歷、他的生意、他的傳言等等。"西列斯說,"我想,,這說不定能查出一些有意思的事情來。"
約翰尼有點驚訝,不過他很快便說∶"我知道了,教授。他突然出現在船上,人們肯定會討論跟他有關的事情,我這就去打聽一下。"
約翰尼很快離去了,而西列斯也陷入了沉思之中。
他之所以拜托約翰尼去做這件事情,是因為他意識到加勒特的態度有點不太對勁。
加勒特的船只剛剛覆滅,他很有可能涉及了與"陰影"有關的事情,考慮到他的出海時間。在這種情況下,他能在如此之短的時間內就恢復過來,并且專程來警告西列斯別耍什么小心思嗎
西列斯認為,這樣的表現,要么是極端瘋癲,要么是極端冷靜。
不論是哪一種情況,調查一下加勒特的過去都不是什么壞事,特別是,西列斯一會兒還打算和加勒特聊聊。翻譯自然是約翰尼,西列斯感到這位內斂寡言的翻譯還是較為值得信賴的。
他正想著,切斯特醫生坐到了他的對面。
"聽說水手們救上來一個人。"切斯特隨口說,"真夠稀奇的,這趟旅程像是發生了各種奇奇怪怪的事情。"
西列斯默然望著自己的友人。
切斯特幾乎下意識頓了一下,然后恍然大悟∶"我明白了,這事兒肯定和您有關,諾埃爾教授。"