任務是獲取普羅斯佩爾海峽峭壁上的巖海燕的蛋和燕窩。
這可以說是一個報酬相當豐厚的任務,足足5枚西瓦利耶金幣的報酬遠比當初和阿蘭他們一起做的狩獵大野豬的任務要高出許多。
也難怪,據稱營養豐富口感鮮美的巖海燕的燕窩是某些大貴族大商人們所喜好的珍品,而在那些人的眼里頭,沒有達到一百枚以上的金幣,或許都算不上是一筆錢財。
任務報酬相當豐厚,但之所以事到如今都沒有被完成以至于留給了亨利和米拉,原因就在于,巖海燕的巢穴的位置,位于普羅斯佩爾海峽高聳的峭壁之上。
除了石匠們以外幾乎沒有任何人會來到這面峭壁,而即便是石匠,也僅僅是從峭壁的根部開掘石灰巖去作為建筑材料罷了。
常年從這里開采石料的行為使得整面峭壁更加險峻,整個普羅斯佩爾峭壁的下方有差不多五米高的地方是向內凹進去數米距離的,一些已經發黑的支撐用的木頭還有廢棄的邊角石料被隨意地丟棄在旁邊,一個爛掉的木架子耷拉在邊上任由雨水打濕。
沒有借力點。
整面峭壁的下方都向內凹陷進去這別說人類想要攀爬了就算是塔科桑斯坦因大荒原常見的巖羚都只能往而興嘆。
或許正因如此,機警的巖海燕才選擇了在這上頭筑巢。
那么過去的人們是怎么獲得它們的燕窩的呢既然有許多的人都品嘗過并且對其贊不絕口了,那么肯定,是有人有方法可以獲得的吧。
答案究竟如何并不清楚,因為就一般人看來的話,從下方攀登顯然是不行的,但若要提到從上面繩降呢
普羅斯佩爾峭壁上方只有一層風化的泥土,更往下去就是石灰巖的硬層,因此樹木是鐵定無法在這里扎根的,只有薄薄一層泥土上面甚至連青草都沒有,那么你要把你的繩索固定在那里才是
賢者給出的方案是用淬過火的鐵鉤子,不是一個兩個,而是一整排。
這套方案米拉不清楚以前是否有人用過,但當亨利在下方以目視確認了燕窩的所在以后,二人重新回歸到了上方,她就看著亨利把整條粗壯的麻繩給展開,然后一個一個把黑乎乎的鐵鉤子砸進了泥土之中勾在了易碎的巖石上。
鉤子一共有十來個,一邊把它們全部呈直線拉開固定好,亨利一邊對著迷迷糊糊的米拉開始了解釋。
“這是北方四島常見的方法。”他這樣說道“大雪封山的冬天時,要上山的時候,就用麻繩,綁上好幾個粗大的繩套,然后往山頂上扔。”
“繩套會套住松軟的積雪,然后只要往下拉,它們就會陷進去,當繩套陷到足夠深,被幾百公斤重的積雪所阻攔住的時候,另一側的拉力就足以承受你的體重了。”亨利這樣說道,米拉似懂非懂地點了點頭。
“當然我們現在的問題是這里并沒有足夠厚實的積雪或者是土壤,并且作為支撐的巖石也太過脆弱于是只能選擇第二種方法。”賢者把最后一個鉤子用匕首的末端敲了進去,然后蹲在地上看向了米拉。
“質不夠,量來湊,一個兩個會輕易碎裂松脫的話,就用上一大串,體重被十來個鉤子均勻地承受了,不會出現單獨少數受力點無法承擔出現意外的情況。”亨利聳了聳肩,然后站了起來。
“反正出了意外你也不是下去的那個人,不是么。”米拉白了他一眼,這是說好的,由她下去摘取燕窩,而準備工作和安全保障則由賢者負責。
“畢竟你比我輕多了。”亨利再一次聳了聳肩,而米拉則摘下了自己的武裝帶,背上了用來放置物品的皮袋“賢者先生真是個最糟糕的大人了。”