“真是的,下次出去的時候一定要看天氣,不然感冒了的話就糟糕了。”伊麗莎白瞪了一眼洗完了澡之后粉嫩嫩的米亞說。
一旦淋了雨生病怎么辦愛爾蘭可不是她們的家,要是生病了在這里是沒有辦法得到妥善的照顧的。
米亞乖乖的任伊麗莎白拿著毛巾的手在自己的頭上揉來揉去,沒有出聲。
她向來是個很能調解自己心態的人,那股勁兒過了之后心情也就沒有太多的波動起伏了,現在已經恢復了自己平時的狀態。
“還有你的頭發,真是不能理解你為什么要把它們搞成這個樣子,原來的卷發不好看嗎”一邊給米亞擦著頭發,伊麗莎白一般抱怨著,十分不能理解自己妹妹的行為。
用燒熱了的鐵鉗子把原本的卷發給燙成直發,這都是什么神奇的操作啊難道不是應該翻過來進行的嗎因為這件事情她還特地去鐵匠鋪定制了平板的夾子,也是讓全家人都十分的無語。
但這位小姐自從嫁妝的數量變多了之后零用錢的額度也是直線上漲,花起錢來根本就不用看別人的臉色,她們也對此無可奈何。
“要是大卷的話很好看,小卷的話就算了。”米亞一臉認真的回答。
上帝保佑她,那一頭凌亂的小卷兒不但難看,打理起來也很麻煩啊梳子梳起來那么費勁又不好看,還留著它們干嘛
所以她果斷的把自己的滿頭小卷兒給搞成了直發。當然,在沒有藥水的情況下肯定是不那么徹底的,總是有一些頭發調皮的拒絕變成直的,依然帶著些卷兒,但這對她來說已經足夠了,起碼比以前好看多了。
而說到這個,米亞又忍不住想要給自己掬上一把辛酸的眼淚,真是越在這個時代生活越發現需要發明的東西越多,家化的這個大坑,她是徹底的跳不出去了
“我也覺得直發挺好看的,比卷發好看多了,而且也比較適合凱特的氣質。”瑪麗端著一碗燕窩坐到了兩個人身邊說。
“要來點兒嗎”她問兩個姐妹。
“要”米亞跟伊麗莎白異口同聲的說。
“茱莉亞,再端兩碗過來”瑪麗沖著門外喊了一聲,很快就有女仆又端進來了兩碗燕窩。
“我覺得最近我的臉都發光了。”瑪麗摸著自己的臉,示意姐妹們仔細觀察。
她真是服了那本食物圣經了
自從得到那本游記之后他們家的飲食水平就一個勁兒的上漲,遠遠地把麥里屯的人民給甩到了身后,這點不僅僅是體現在食物上面,還體現在了滋補上面。
根據那本筆記的記載,他們家花了不少的時間才等到了普林斯中尉在海外殖民地駐扎的同事捎回來的各種稀奇古怪的東西。剛開始的時候大家還有些不敢吃,因為這些東西里面很有那么一些看起來實在是不怎么像是能夠入口的食物,但是按照那本筆記上面的記載進行烹飪之后這種看法就完全改變了。整個班納特家,包括向來跟其他四個姐妹很不對付的莉迪亞都對那些來自各個國家的補品吃的不亦樂乎。
就連班納特先生這個男主人,都跟著家里面的女眷一起吃起了這些補品。其中燕窩就是最受歡迎的一項,這東西的口感特別好,加上冰糖燉煮之后,味道簡直棒極了而且最重要的是,根據那本游記上面的說法,這東西常吃不但對身體好,還能有效的延緩衰老