更弱小的,會用手掃著地上的粉末收集起來。
而羅杰現在做的,并不是簡單的維持秩序。
他是根據奴隸們采集礦石的大來調整他們在隊伍中的順序。
他讓那些拿著粉末的人先把礦石粉末倒進箱子,然后是細小石塊,最后再是那些大塊。
在他的安排下,不論大的還是小的礦石之間的空隙始終空著,不會被細小的礦石粉末填滿。
這就是不管守衛們怎么用力晃,箱子里面都沒有變化的原因。
羅杰等待著海勒的宣判。
海勒說“我不希望有下一次,魯杰羅,記住這個礦場上我說了算。守衛,賞他一頓鞭子。”
海勒轉身離開了。
兩個守衛架著羅杰去行刑架。
羅杰知道自己闖過了這一關,海勒確實賞了他,他用一個較小的懲罰替代原本那個較大的懲罰,這就是海勒的仁慈。
守衛把羅杰綁上行刑架,一個守衛悄悄地在他耳邊說“抱歉。”
羅杰知道這個守衛已經被酵母影響,他回了句“我寬恕你。”
鞭子抽了上來,避開了要害,他感到火辣辣的疼。
羅杰是被人架回窩棚的。
晚上守衛看著人頭發糧食的時候,特意給他留下了一份。
一個老弱的阿拉伯奴隸把羅杰的晚餐送了進來,沒人敢吞沒他的口糧。
第二天白天羅杰趴在窩棚里養傷的時候,希臘人翻譯克里斯托杜勒斯來看望了他。
杜勒斯瞅著周圍沒人,他悄聲問“你是怎么做到的”
羅杰假裝聽不懂“你說什么”
杜勒斯壓著嗓子“我知道你耍了花招。
“你手下的阿拉伯人和平時一樣勞作,我并沒看到他們特別賣力。
“所以我敢肯定,你們的產量根本就沒有增加。
“你一定是耍了什么花招,可我看不透。”
羅杰猶豫了一下,眼前的這個希臘人是可以直接向海勒匯報的,或許他現在來問話就是出于海勒的授意。
但他決心賭一把,他說“是的,我是耍了花招。”
于是羅杰一五一十地把他的方法說了出來。
杜勒斯很是驚訝“還能這么做”
羅杰建議對方也試試。
杜勒斯走后,羅杰開始了忐忑不安的等待,如同賭徒等著擲出的骰子停下。
羅杰沒有等到海勒派來抓他的守衛。
到交礦的時候,羅杰的小耳朵聽到杜勒斯在大呼小叫,用他聽不懂的希臘語,似乎在指揮希臘人排隊。
羅杰知道自己賭贏了,他有了一個朋友。
他聽到阿拉伯人因為沒了他的指揮,又恢復到了亂哄哄的狀態。
他聽到有幾個阿拉伯奴隸在嘀咕“那幾個希臘人是不是傻了他們怎么排到我們的隊伍里來了”
他聽到最后守衛統計的產量,希臘人和往常一樣多,阿拉伯人和昨天一樣,比以往多了小半箱。
羅杰很是欣慰,他想,這個新的朋友,還是個很講義氣的聰明人呢。