鮑德溫勸阻道“來不及了,他們已經走了,只留下一個索要贖金的聯絡人。”
親王托羅斯怒吼著“把那人抓起來,嚴刑拷打,逼他說出海盜的居所。”
那夫人哭喊著阻止道“不,不行的,只要我們動了那聯絡人,哪怕只是留下一道傷疤,我的女兒,你的外孫女,就死定了。”
親王托羅斯嘆了口氣說“那他們要多少贖金我們湊錢給他們。”
鮑德溫恨恨地說“他們居然開價要50磅黃金”
“嘶”
在場的眾人都深吸一口氣。
羅杰雖然不知道一個伯爵次女贖金應該是多少。
但他知道就算自己在戰場上俘虜了騎士、甚至低級的爵士,一般也不會開出這么高的贖金。
鮑德溫接著說“那些無恥的海盜,原來開出了20磅黃金的價錢,這本就貴得離譜。
“誰知只是過了一個晚上,他們就把贖金提高到了50磅。”
親王托洛斯帶著急切的口吻說“我給,就算再貴,我也給。”
鮑德溫卻拒絕了,他說“愛麗絲是我的女兒,理應由我來付贖金。
“錢我是有的,這次本就是帶了錢來買馬的。
“只是付了贖金,我就買不了那么多馬了。”
親王托羅斯大度地說“沒事,你對市場里的商人說,由我來替你做保,馬你先帶回去,錢回頭再付。”
鮑德溫搖著頭說“但現在不光是錢的問題。
“那些可惡的海盜,選擇在錫利夫凱的客棧交易,要求一手交錢,一手放人。”
親王托羅斯撓著頭說“錫利夫凱那是希臘人的地盤。
“這可就難辦了,我和希臘人現在是敵對狀態。
“那里的守衛是不會同意我的士兵渡過薩勒夫河的。”
鮑德溫嘆著氣說“你的情況我當然知道。
“而且那些東羅馬守衛,也不會允許我帶太多的護衛過去。
“自打我們東征者,拒絕將包括安條克在內的領地,歸還給東羅馬皇帝后,東羅馬人對我們,就沒以前那么客氣了。
“而如果帶過去的護衛少,我很擔心那些出了名不守信用的奇里乞亞海盜,會因為貪婪而向我下手。”
天王托羅斯點著頭說“確實,這里的海盜是出了名不守信用的。
“相傳在古羅馬時代,這些奇里乞亞海盜,就出爾反爾,拿了錢又出賣斯巴達克斯,拒絕幫他們渡過墨西拿海峽。
“所以你若是不帶足護衛過去,他們絕對是會即扣下你的錢,又扣下你人的。”
大廳里一時陷入了寂靜。
親王托羅斯和埃德薩伯爵鮑德溫,都是眉頭緊皺。一籌莫展。
過了良久,鮑德溫嘆了口氣說“要不就當我沒生過這個女兒吧。”
他夫人一下子就從默默的抽泣,變為大聲地慟哭。
親王托羅斯也悲哀地流著眼淚。
一直在邊上看著的羅杰,腦子里浮出了一個想法。
于是他故作大度地說道“仁慈的親王殿下,您對我們是如此慷慨。