“博希蒙德單獨將戈德弗里、弗蘭德斯的羅伯特、雷蒙德從同伴的會議中帶了出來。
“他在一處秘密之所,將藏在心里的所有事情告訴了他們。
“博希蒙德說我和一個發過誓言的叛徒達成約定,只要我做了通知,叛徒所住的那座塔樓就會被移交給我。
“我為此事費了很大的力氣,我已答應給此人大量的金錢,也承諾提拔此人,令他富裕。
“現在計劃在進行著,叛徒絕不會食言。
“我將此事秘密地透露給你們,因為你們是軍隊的支柱和領袖,你們及其他人是否愿意,若城市被占領,就將它移交到我的手中
“若你們同意,我可以立刻從我財物中,將我答應的給那個叛徒。
“聽到了這些,王公們非常高興,他們答應將城市給予博希蒙德。
“原來在之前的戰斗中,有一個突厥人的兒子被俘虜了,意外地落到了博希蒙德的手中。
“為了贖回兒子,這位年輕人的父親,成了博希蒙德的臣屬,他選擇了兒子的性命,而非全體居民的安全。
“博希蒙德一直在秘密地進行著這個計劃,他是如此的小心,以至于雙方都沒有人察覺。”
羅杰撫掌微笑,他想,不愧是把老爹也耍了的博希蒙德啊,一只長得像獅子一樣的大狐貍。
而且他還懂得把機會轉化為自己的利益。
所以十字軍打下安條克后,把城市轉交給博希蒙德,讓他成為安條克親王,原來就是從這個時候開始的啊。
“后來呢,后來呢,是不是開打了”夏娜興奮地催更。
里納爾迪向夏娜點了點頭,然后開始敘述那段著名的戰斗
“當夜晚籠罩大地時,按照博希蒙德的提議,公爵戈德弗里從軍中選出了700名卓越的騎士。
“乘著夜幕,他們向群山進發,走在幾乎難以通行的地方,穿過狹窄的隘口。
“經過了陡峭的山坡后,他們秘密地停在了離城市不遠的隱蔽處,躲藏在一個山谷里。
“一切都依照謹慎的計劃準備好了,隨即他們向叛徒堅守的塔樓派出了一名翻譯,此人乃倫巴蒂出生,是博希蒙德的家仆。
“那個翻譯來到城墻前,用希臘語呼喚那個叛徒。
“而這個突厥人在約定好的這個晚上,始終警惕地待在塔樓的窗前,等待著高盧人。
“這個叛徒聽到了翻譯的話,并認出了千真萬確的信物。
“那信物是一枚戒指,是博希蒙德從這個突厥人那里收到的,現在作為信物,它被交還給此人。
“叛徒告知翻譯,叫基督徒們不要猶豫,不要害怕,靠過來,可以安全地爬上城墻。
“這個叛徒急切地要求他們盡快的過來,因為夜色短暫,已近拂曉。
“并且當值的城市守衛,會輪流手持火把,檢查防御墻、城墻和塔樓,進行巡守。
“一旦發現有人在攀爬城墻,敵人就會被驚動,那基督徒的性命就堪憂了。
“于是翻譯飛快地跑回留在山里的騎士們那兒,報告了聽到的一切。
“于是他們選出被認為是最勇敢的人,立刻去攀爬城墻。
“梯子也被拿了出來,是牛皮制成的軟梯。
“這些人跟從翻譯,逐漸靠近城墻,隨后叛徒從防御墻上扔下繩索,他們將梯子系在繩子上。
“隨后這個突厥人如承諾過的那樣,用繩子將梯子拉了上去,牢牢的纏在了防御墻上。
“接著叛徒低聲催促著,讓騎士們毫無疑慮地爬上來。
“于是這些勇敢的人們,穿戴著鎖子甲和頭盔,系著寶劍,斜靠著梯子,用一只手攥著矛,去爬梯子,其他人則跟隨在他們后面。”
。,,