吉拉德毫不客氣地在邊上補槍道
“這牛肉干挺香的,你干嘛糟蹋,多嚼一會兒就好了。”
魯杰羅惱羞成怒地吼著“我說牛肉干了嗎我說牛肉干了嗎我說的是皮革,是皮革”
羅杰用酒杯敲敲桌子,解圍道
“行了,我們現在明白那皮革有多難嚼了,能繼續說下去嗎”
魯杰羅感謝地看了羅杰一眼,他說
“除了皮革,他們還吃那些剛從牛身上剝下的牛皮,將胡椒粉,孜然和各種調料加了進去。
“這些香料城里倒是多得很,但光吃香料吃不飽肚子。”
兩句話一過,魯杰羅又恢復了原先的作派。
他脫下自己的一只鞋,平舉著遞到小博希蒙德鼻子前,他說
“平民大眾更加凄慘,他們被迫吞食自己皮質的鞋子。
“可不是我這種鞋子,你嗅嗅,我這鞋子用的可是好料子,他們可穿不起這么好的鞋。”
小博希蒙德皺著鼻子強忍著。
羅杰低下頭看著自己的皮靴。
他想,這玩意兒煮了吃,味道會有多微妙
魯杰羅把鞋子拿回去,站著穿上,他邊穿鞋邊單腳蹦跶著說
“而他們還不是最凄慘的,因為這些人至少還有皮質的鞋子。
“更多的、更加窮苦的人,用大蕁麻或各種可以找到的植物的根,將其烹煮軟化后填滿自己悲慘的肚子。
“這些東西并不是可以正常食用的,因此他們生了病,每天都有人死亡。
“饑荒嚴重到甚至公爵戈德弗里都不得不為一只非常低劣的駱駝的肉,支付了15銀馬克,而他的管家為了一只雌山羊,付給販售的人三個銀馬克。”
羅杰把眼睛從皮靴上抬起,他想,似乎任何一支規模龐大的部隊,都會碰到補給上的問題。
難怪東方的戰斗里,一旦碰上一方兵多勢眾,另一方就會想盡辦法要去燒了對方的糧草。
而小博希蒙德卻有些不信,他問
“難道真的到了這么窘迫的地步了嗎
“或者告訴你的人說的,只是部分人的情況吧。”
魯杰羅擺出一副你愛信不信的樣子,但他還是解釋了
“情況就是那么窘迫,事實上,如親歷者所言,在基督徒與異教徒最后的大戰時,基督徒只剩下了200匹能戰斗的馬。
“而眾多顯貴,及尊貴的騎士,其數量不為人所知,因馬餓死,或因饑荒而將馬食用,都被劃到了步兵的行列里,開始學習步行作戰。
“還有一些顯赫之人,不得不騎乘騾子,驢或者不值錢的牲畜,來代替馬匹。
“這些人當中,有在其土地上,極其強大和富裕的王公,也只能騎著驢子參戰。”
魯杰羅說到這里又莫名地興奮起來。
他從墻角拿了一個掃把夾在自己胯下,在大廳里面蹦來蹦去。
他嘴里喊著“我騎的是驢,我是個騎驢的勇士”
吉拉德哈哈大笑,嘴巴張大到能讓人看到他嘴里那塊怎么都嚼不爛的牛肉干。
廳里的仆人們也都嘻嘻哈哈地笑著。
羅杰背后的亨克“噗嗤噗嗤”笑得像個打氣筒。
小博希蒙德目瞪口呆地看著,他似乎完全沒想到安條克攝政魯杰羅,會做出如此不合身份的事情。
而同樣忍俊不禁的羅杰,在哈哈大笑的同時,留心了仆人們的反應。
他從仆人們毫無顧忌的嬉笑聲中,猜測魯杰羅應該不是第一次做出這種不合身份的舉動。
在鬧騰了一番后,魯杰羅坐回了座位,他對著還處于驚訝中的小博希蒙德說
“不用驚訝,這都是真的,是毫不令人驚奇的。
“這些顯赫之人的資金很久之前就已經耗盡,甚至需要為獲得補給而乞討。