來到那個攤位跟前,楊靖的注意力一下子就被那一張塑封好的羊皮卷航海圖給吸引住了。
“沒錯!這半截殘破的航海圖,應該就是和之前收來的那兩份航海圖是一個整體的!”楊靖第一眼看到那份殘破的航海圖時,就一下子認出了這份航海圖的身份。
相比于之前從巴黎和博蒙特的跳蚤市場上收來的那兩份殘破的航海圖,這份航海圖雖然一樣殘破不堪,但卻要比前兩份航海圖大不少。而且這份殘破的航海圖整體形狀好像是紅白機游戲“吃豆”中的那個吃豆人的造型,上下兩端都是完整的,唯獨缺少了中間一塊。
攤主看到一下子過來這么多人,臉上也是立刻就露出了笑容,嘰里呱啦的一段希臘語就噴了出來,結果把楊靖他們聽的是云里霧里的。
這攤主也挺著急的,看樣子他并不會說英語,眼看著有客戶上門了,要是因為交流問題而導致生意泡湯,那可真不是一件愉快的事情。
不過幸好旁邊的攤主懂英語,充當了翻譯。
這個攤位上主要以經營二手書籍和文獻資料為主,一些有著十幾年乃至幾十年的二手書籍擺放在攤位上,那些文獻資料則擺放在距離攤主很近的地方。那份讓楊靖有些激動的殘破航海圖,就在那些二手文獻資料的上面。
“這個東西多少錢?”楊靖也懶得磨嘰了,直接就開口詢價。
“兩百歐?”看到攤主伸出了兩個手指頭,楊靖立刻裝糊涂的給出了一個兩百歐的價格。結果這個價格一出口,那攤主的臉色頓時就不好看了。
旁邊的翻譯在和那位攤主嘰里呱啦的交流了一會兒這才說道:“基里亞科斯說,這張海盜藏寶圖最少要兩千歐!”
這個價格楊靖自然不能接受,于是一番打價還價開始了。
在經過了兩邊雞同鴨講、連比劃帶念叨的打價還價之后,這張殘破的航海圖最終被楊靖以六百歐元的價格買了下來。
這個價格要比前兩份航海圖的價格都高不少,不過介于這一份航海圖大了不少,而且其中一個最關鍵的地點也明確的標記出來了,所以楊靖也就沒有再繼續打價。
買下這張殘破的航海圖之后,楊靖立刻就鑒定了一下,結果圣戒給出的答案很是讓楊靖感到興奮。
“殘缺的海盜航海圖,1720年,‘海蛇’博德曼。”
果然是和那兩份殘缺的海盜航海圖是一體的!而且從這份航海圖來看,前兩份殘缺的航海圖顯然可以和這一份航海圖拼湊成一張完整的海島航海圖。
最關鍵的是,在這份殘缺的航海圖的左上方,竟然出現了一個明顯的黑色六芒星標記!
PS:鞠躬感謝“紫炎天驕”500的打賞,“一只小猴”、“wl41982”、“long880229”、“小魚兒62”、“老男人很孤單”100的打賞。