又過了兩天,福爾摩斯終于來了。
在劍橋的傍晚,迎著晚霞,福爾摩斯敲響了高斯太太家的房門。
“你好,請問你是”女仆莉亞去開門,見到一位高大消瘦的男士站在門口,戴著黑色禮帽,穿著剪裁得體的大衣,手拿木制手杖,是一位非常得體的紳士。
福爾摩斯彬彬有禮,脫下自己的帽子和手杖一起交給莉亞,“我是夏洛克福爾摩斯,受歐尼斯特先生的邀請而來。”
“快請進吧,歐尼斯特先生說起過您會來,但他現在出去了,還沒有回來。”莉亞聞言為難道。
“沒關系,我問高斯太太也一樣。”福爾摩斯不以為意道。
莉亞把人領到了起居室,然后上去通知自家主人。
不一會兒,高斯太太身著華服下來,看了一眼福爾摩斯,皺起的眉頭微微松開了一些,語氣高傲道,“福爾摩斯先生”
“是的,我來調查女仆安娜之事。”福爾摩斯微微欠身。
“不用了,你來晚了福爾摩斯先生。”高斯太太輕哼一聲,“現在用不到你了。”
福爾摩斯眉頭一皺,“是發生了什么變故對嗎安娜找到了”
“是的,昨天我收到她的來信,說是繼承了叔叔的遺產,以后不用再做女仆了,呵,沒信用的家伙。所以你可以離開了。”
高斯太太因為這封信已經發了一通脾氣,現在并不想提到安娜這個人。
福爾摩斯皺眉思索,“我不這么認為,夫人,我能看一下那封信嗎”
“我覺得沒有這個必要。”高斯太太不耐的道,如果不是看福爾摩斯穿著體面,確實不像下等人,現在她已經把人趕出去了。
“我還有一場舞會要參加,沒時間招待你,介于你是歐尼斯特的朋友,我允許你待在這里,莉亞,莉亞,給這位先生收拾一間房間,或許他樂意等到歐尼斯特回來。”高斯太太高聲吩咐完,就出門了,登上馬車消失在晚霞中。
被人拒絕又被人忽視,福爾摩斯沒有任何反應,安然地坐在客廳里,等到蘇葉的回來。
沒多久,蘇葉就回來了,知道福爾摩斯在起居室,立刻過去見他,“你終于到了,事情有了新的變故。”
“我已經知道了,消失的安娜寄來了一封辭職信,這讓高斯太太大為惱火,并決定不管這件事了。”福爾摩斯道。
“是的,高斯太太是一個非常講究規矩的人,如果辭職,她要求她的仆人當面呈請,由她這個主人再三詢問后,然后慷慨大方地放人。而不是這種,人在外地,就送來一封信了事的做法。”
“高傲的主人的臉面容不得仆人的挑釁。”福爾摩斯吐槽了一句,立刻轉移了話題,“那么那封信你看到沒有。”
“這就是問題的關鍵,信連夜消失了,和之前那封通知安娜的信一起不見了。”
。,,