“既然安娜不是不守時的人,那是否意味著她出了意外,讓她不能按時回來”蘇葉提醒道。
“意外”高斯太太一頓,“或許”
“太太,介意告訴我安娜為什么離開嗎”蘇葉詢問。
“是因為她叔叔生病了,可我這么多年,從來沒聽她提過叔叔的事。”高斯太太道。
又是從來沒提過
“那么,那封信你有看看嗎通知安娜她叔叔生病的信。”蘇葉強調。
“在這里。”高斯太太拿出一封信紙,遞給蘇葉。
蘇葉掃描一眼,信的內容非常簡單,只有短短幾行字,就寫了叔叔重病,希望能在臨死前見到侄女安娜,并把自己的遺產給她,下面是落款。
信封上有地址,寫著約克郡某個鄉下。
蘇葉意識到了不對,這信紙是劍橋本地生產的,只在本地售賣,約克郡的來信怎么會用本地的紙
這信很可能是假的,而安娜的失約另有隱情,或許她已經失蹤了
蘇葉把自己的想法告訴高斯太太,高斯太太半信半疑,“你確定嗎歐尼斯特先生,或許對方正好收藏有劍橋郡的紙也不一定。”
“或許吧,但我相信高斯太太您的本事,您如此信賴一位女仆,想必是肯定她不會辜負您的信任。所有夫人,我仍然覺得此事有蹊蹺。”蘇葉道。
這番話說服了高斯太太,她也不認為自己的眼光有問題,那么或許安娜是真的失蹤了,“那么我該如何做去找警察嗎為了一個女仆如此勞師動眾,這太不體面了,我們不能如此去做。”
蘇葉挑眉,“或許您可以找一位私人偵探。”
“好吧,你有什么推薦,歐尼斯特先生”高斯太太勉強的道,“你知道我從來不需要這方面的業務,也不會認識這種不體面的職業。”
在這個世紀,私人偵探還是一種下等人從事的職業,很少有體面的紳士會去做,因此也受不到任何尊重。
“我認識一位先生,他是劍橋大學的優秀畢業生,目前從事偵探咨詢業務,能力卓絕,或許他能幫得上忙。”蘇葉笑著道,“他叫夏洛克福爾摩斯。”
“哦劍橋的學生,這是真的嗎”高斯太太有點不信,一位名牌大學畢業的精英,如何會從事這樣低賤的工作。
“和普通的私人偵探不一樣,嚴格意義上來說,他是名顧問,如果警察和別的偵探遇到破不了的案子,就會去找他。他學識淵博,見識廣泛,往往能一針見血地找出真相。”這可不是一般人,是夏洛克福爾摩斯啊
“好吧,我相信你,歐尼斯特,那么請寫封信,把他請來吧,希望他真的有你說的這么厲害。”高斯太太最終還是答應了。
蘇葉聞言,也沒有多說什么,而是拿出了信紙,給在倫敦的福爾摩斯送去了一封求助信。
信是寄給圖書管理員的,請他代為轉達,沒辦法,她并不知道那人的地址。
信送去后,不知出于什么原因,第二天福爾摩斯并沒有趕來,高斯太太有點不高興。
可礙于他們并沒有約定時間,蘇葉安撫她再等等,說不定福爾摩斯暫時沒收到呢。