還有蝙蝠牛。作為一只奶牛它當然需要擠奶,而他也確實有很長一段時間沒有給它擠奶了,但問題是,米婭是怎么知道這件事的。
作為一個在城市里長大的孩子她根本就沒有見過幾次奶牛,更別提根據它的狀態來判斷它是否需要擠奶。她又不是什么在農場里長大的小鎮男孩。
只不過當他將這個猜想告訴給他的兄弟們時他們只是用隨意地點了點頭,然后就接著去干自己的事情了。
這讓達米安皺了皺眉,“我們應該去調查這件事。”他不爽地對他們大喊道。
但除了迪克沒有人理會他,實際上就算是迪克,他在聽到他說米婭會動物們講話的時候也只是用那種她可真可愛的表情看著他,并且還讓他和米婭好好相處。
這讓達米安感到生氣。在意識到他從他的兄弟這邊得不到任何有用的反饋后他就氣沖沖地跑去找他的父親。
他在聽到他的話時先是一愣,然后停下手上敲擊鍵盤的動作轉過身來看向他,表情里帶著猶豫。
“我得提醒你,莊園里已經有足夠多的動物了,達米安。”就在他滔滔不絕地講述著自己的計劃時布魯斯突然說道,他打斷他的話,語氣里帶著些許的無奈,“而且你也已經有了一座動物園,如果你想要看那些動物的話,可以直接約米婭或者喬一起去看,我相信他們會很愿意和你一起去的。”
達米安
突然意識到布魯斯在想什么的達米安“父親”
而對于達米安那邊發生的事情和自己接下來會經歷的試探米婭是一概不清楚的,不過估計就算她知道也不會在意,畢竟她今天已經不再是馴獸師,而是一位冒險家了。
當她從床上爬起來看到那些被她藏在衣帽間里的馬戲團用品消失,取而代之的是則被貼在墻上的地圖,柜子旁邊放著的、裝得滿滿當當的旅行包,還有放在桌子的日志時感到有些失望。這意味著她不能再聽懂小動物們說話了。
不過很快米婭就將自己的心情給整理好轉而繼續看向那本日志畢竟這種事情在她繼承了那個愿望后經常會發生。
前一天還在一起玩的朋友第二天就消失不見雖然她依舊有幾率會見到他們,但那是不一樣的,好不容易完成的事情到最后能記住的也只有她
媽媽告訴她為了防止她的太太太太太姥姥被別人當成女巫,所以精靈在實現她的愿望的時候特地施了一個障眼法,讓大家會選擇性的忽略或者遺忘掉那些不正常的事情,比如那些奇奇怪怪的職業和能力。
“雖然我不記得你經歷了什么,但我知道,那肯定是一場非常棒的冒險。”她的媽媽笑著摸了摸她的頭,她看著一臉失望的米婭,在想了一會繼續說道,“好了好了,不要難過了,為了獎勵你有好好經歷那些冒險,我今天允許你吃兩根冰淇淋怎么樣”
“就兩根嗎”米婭癟著嘴說,她趴在餐桌上抬眼看著她的媽媽,她在聽到她的話后點點頭,“當然就兩根了,沒有更多。”她堅定地說道,同時還對她比了一個“2”的手勢。
陽光透過玻璃照在她們面前的食物上,鳥鳴聲也從窗外傳來,它們在說著什么,但是對于現在米婭來說那就和普通的小鳥的叫聲沒有任何區別。
所以她只是看了眼那些落在陽臺上的小鳥們它們已經不記得那位和它們一起去找韋恩家的小兒子討論食物的馴獸師小姐了,對于它們來說現在米婭只是有些熟悉的陌生人然后翻開她手上那本日志。
日志上寫著在幾年前她就離開家開始了屬于自己的冒險,到目前為止她已經去過好多好多地方,也認識了很多朋友,而今天,她和她的朋友朵拉約好,她們會一起去找到那個傳說中的寶藏。
米婭哇唔,酷