吉米不明白北方周報為什么會盯上一個海外組合,他們甚至不在北美市場發展
最近發了新專輯,北方周報關于他們的討論更加頻繁
“他們搶占了我們的超市,搶走了我們的工作,去最好的學校,現在連音樂市場都要搶占”
吉米覺得這太浮夸了,他學校里并沒有太多華國同學,平時去的快餐店也沒有華國服務員,很少見,雖然超市里的華國產品屢見不鮮,但這是雙向選擇的結果。
不過吉米決定聽一聽的新專。
北方周報曾經報道過他家附近埋藏“神秘富豪的遺物”,吉米和小伙伴們拿著鐵鍬徘徊了一周,就為找到所謂的遺物。
北方周報一直報道,也挑起了他對這個海外組合的好奇心。
因為這并不是一張英文專輯,在流媒體上,介紹語用的是英文,專輯本身卻是原本的模樣。
“一張華國專輯。”吉米慢吞吞地點開音樂,“第一首是慢歌。”
“哇哦。”
他認不出歌名,卻能聽出旋律本身的出色之處,客觀來說,這種風格的音樂并不是北美市場的主流,biboard上排名靠前的歌要更輕快一些,在吉米看來,這張專輯的主打更接近于世紀交匯時的流行,天后們推出了無數經典,她們有著厚重的嗓音,歌曲的旋律也很打動人。
“確實是一首不錯的歌。”吉米一直很喜歡以前的歌,只是在他的朋友圈里,ra更流行一些,朋友們學著彈舌的技巧,喜歡raer們的壞脾氣,他不明白,為什么所有的歌都非得有feat不可。
聽完主打,吉米開始聽b榜上排名最高的呼喊,他搜過這張專輯,討論度最高的就是這首呼喊。
四分鐘后。
吉米打字的速度明顯加快,他在向周圍喜歡聽歌的朋友推薦“嘿,伙計,或許你聽說過一個叫的外國組合,他們有首歌太太太酷了,你必須去聽一遍。”
呼喊不僅是高音驚艷到了他,它的旋律同樣是他喜歡的,他現在明白為什么這首歌可以爬到那么高的位置,它值得,它絕對值得。
高音的區域,低一些的區域這些人的合唱沒有任何瑕疵,吉米甚至懷疑,如果在演唱會的現場,這樣的聲音真的能被展現出來嗎
“如果可以的話,我一定會成為的歌迷。”
吉米立刻去網上搜,終于從一塊邊角的報道里搜到了好消息,網上說,有計劃在海外開辦巡演,這是華國歌手進軍北美的新嘗試。
吉米決定了,他要聽的演唱會在他把狂想曲這張專輯聽完之后,他立刻許下了這一宏愿。
而順著狂想曲的鏈接,吉米順便把以前的專輯聽了個遍,不夸張地說,他可以在每張專輯里找到至少一首自己喜歡的歌。
這對他而言并不容易。
為了聽懂歌詞,吉米找了一個翻譯器,一個字一個字去翻譯。
他打算學中文了。,,