魯濱“恕我問得直接,西德尼先生,您還沒有對我們透露找新奧爾良占卜師的預測內容是什么漂流瓶的線索與預言符合嗎”
這個問題讓西德尼稍稍一愣。
占卜師主要提了兩點,火神帶來島嶼線索,幽靈造成人員傷亡。后者已經實現,但前者與鯨魚有關嗎
西德尼不想說出預言的具體內容。有的事知道的人一多,反而就不靈驗了。
威克姆眼珠一轉,立刻將今天漂流瓶與預言聯系在一起。
湊近西德尼耳語“鯨魚油脂能提煉成燈油。有油才能照明,剛好與「火神」密切相關”
不錯就是這個道理,即“鯨魚藏圖=火神送信”。
西德尼贊許地看向威克姆,這人的腦筋也有轉得快的時候。
考古學家漢斯看看西德尼不愿透露預言,但又被威克姆說動的樣子,他明確表明了顧慮。
“諸位應該都聽過一千零一夜,不知你們是否記得其中著名的那篇漁夫與魔鬼。”
漁夫與魔鬼大致說了漁夫從海里撈出一只瓶子,打開后飄出一只魔鬼。
魔鬼在瓶子里被關了四百年。
第一個一百年,他許愿有人來救他,給那個人花不完的錢財。
第二個一百年,他許愿有人來救他,給救命恩人全世界的寶藏。
第三個一百年,他愿意滿足救命恩人的三個愿望。
漁夫在魔鬼被關的第四個一百年把他放了出來。
第四個一百年,魔鬼卻不再感激,決定把那個姍姍來遲的救命者給殺了。
當然,故事的結尾是漁夫利用急智把魔鬼又關回了瓶子里,逃過那一場死劫。
考古學家漢斯提到這個故事,是對鯨魚尸藏漂流瓶的來歷有了高度懷疑。
“恰到好處的線索在最需要的時間出現,如果它只是惡作劇倒也罷了,就怕坐標是真的。
這幅圖能出現在新奧爾良,未免沒有魔鬼的力量在背后作祟一旦登島,我們就像是開瓶放出魔鬼的漁夫,一定會面對未知的危險。”
漢斯說得語重心長。
西德尼卻是略不耐地擺手,“您考慮得很周到。”
但下次別考慮了。
這后半句,還是給面子地沒有直接說出來。
西德尼“沒必要畏手畏腳。航海本來充斥很多不確定的危險,高風險才有高回報。眼前有線索了,難道要讓別人先去試試路
你讓其他人探路,寶藏被人先一步取走怎么辦別忘了,怕死不出海,這是一開始就說好的。”
漢斯還想勸兩句,但又沒有立場,也不知要怎么勸了。
最初是說好了怕死不進探險隊,可死亡威脅真的來臨時,難道真的不會反悔嗎
“回旅店,拿上行李登船,立刻動身”
西德尼一聲令下,做出了這個驗證新地圖的決定。
此時,他沒看到死神,只看
到金光閃閃在島上等著他。
這次美洲行必須得到寶藏,不成功的話也只有死路一條。
有個秘密一直對外隱瞞來看最新章節完整章節,他的銀行經營不善已經在破產邊緣,必須有大批資金投入才能救活。