第19章
被叫到的卡萊爾條件反射看去“我是,
rdquo
,
發現這家伙的眼神找了半天,結果落點壓根不在他臉上,光往著腦袋旁的刀柄走。
算了,他跟一個瞎子較什么勁。
彈掉指間的煙蒂,喪鐘吐出最后一口煙圈,瞥了眼迪克,拉下面罩離開。
卡萊爾莫名其妙了好一會兒,直到迪克深表同情地拍拍他的肩,解釋道
“那是喪鐘。”
真正的勇士不是特洛伊戰爭中的阿克琉斯,而是摘下眼鏡的卡萊爾,見一個懟一個,見兩個懟一雙,完全不帶怕的。
卡萊爾瞳孔地震啊剛才是世界第一雇傭兵他不會半夜嘎在床上吧
不過他轉念想想,哥譚想殺他的反派多了去了,喪鐘真想動手還得排隊領取號碼牌呢。不慌。
在卡萊爾差點被腳下一人粗的鋼筋絆倒后,他連連被迪克攙扶著坐上布魯斯的車。
布魯斯看到駕駛位的管家,動作頓了頓,他沒想到阿爾弗雷德竟然是杰森偷跑行動的支持者。
而阿爾弗雷德輕輕放下這個話題,至少他拒絕了杰森少爺開蝙蝠車的強烈意志。
他意味深長地往迪克的方向瞥了一眼。
大有布魯斯今天不把迪克哄回家,好不容易換成牛奶的蔬菜汁馬上返場的意思。
布魯斯正琢磨著怎么開口。
對好心的可憐義警起了惻隱之心的卡萊爾,一把摁住布魯斯的手腕:“老板,你答應了要資助他的。”
布魯斯:“”迪克那輛被登出火星子的摩托車都是他出的呢。
還有
“你按的是我的大腿。”
卡萊爾僵住了,怪不得手感這么好。
剛要展示什么叫觸電般地松手,他腦子里無法控制的閃過布魯斯西裝褲包裹下的緊實大腿線條
薄薄一層西裝褲上的手指意猶未盡地捏了捏。
布魯斯
“卡萊爾”
被叫到名字的人若無其事地看向他,語氣無比真誠,就好像偷偷捏了一把大腿的人不是他“老板,您吩咐。”
布魯斯扯了扯嘴角。
別說吩咐了,說得好像他千叮嚀萬囑咐你就聽一樣。
算了,人無完人,至少卡萊爾作為全自動賺錢機器從未瀆職。
最后布魯斯給管家的交代是偷偷一腳蹬壞了迪克的摩托車,并主動坐去前排,給兩個不省心的兒子和一個不省心的下屬讓座。
迪克我看到了
而卡萊爾擠在兩只怎么都不樂意坐一塊的小鳥中間,離耳膜炸裂就差一點點。
多虧剛才直播時的瘋狂跑偏,羅賓和義警坐韋恩家的車聽上去稀松平常了起來。
杰森可還記著迪克對他那一頓輸出呢,一看迪克竟然臭不要臉地打算被
包養,頓時兩人從迪克的單方面較勁兒,成了你來我往的刀光劍影。
dquordquo
想看遁上九的綜英美我當聯盟財務顧問那些年嗎請記住的域名
“我七歲時還一酒瓶子解決了發酒蒙的混蛋老爹呢”
“噗”迪克瞟了眼前座的布魯斯,陰陽怪氣地重復了一句,“混蛋老爹”
布魯斯的耳朵明智地失聰。
迪克隨后補刀杰森“要是我在你這個年紀還沒獲得夜巡資格,我會羞愧得從車上跳下去”
“你”
杰森撲過去的念頭并沒有因為卡萊爾擋在中間而放棄,他小炮彈似的壓過來。