“科羅迪先生要回去意大利了嗎”菲利克斯內心著實有些不舍。
他、娜斯佳與科羅迪三人在最初的時候共同努力,將這個幸運劇院的班子搭建了起來。在他們幾乎什么都沒有的時候,科羅迪先生就用他的木工手藝、木偶演員們、以及奇妙的異能將劇院的第一個劇目搬上了舞臺。
他們那時候還招攬不來幾個客人,只好去公園里搞噱頭吸引路人的注意。最終成功的演出為一切的開端打下良好的基礎。
科羅迪先生也在這個過程中,從頹靡失意、逃避世界的那個孤獨木工手藝人,逐漸改變了。
是了,科羅迪先生終于找到他所認可的意大利未來的希望。他當然是迫不及待想要帶著灼熱的信心回到祖國去,將他的第一部兒童小說木偶奇遇記匹諾曹帶回去,然后一部接著一部,逐漸從底層撬動意大利而今顛倒混亂的局面。
菲利克斯與娜斯佳都圍到科羅迪身邊,分別給了他一個溫暖、鼓勵的擁抱。
“加油啊,科羅迪我們都支持你,相信你一定可以”娜斯佳又激動地用力拍拍科羅迪的肩背,拍擊得“砰砰”悶響,科羅迪忍不住咳嗽了幾下。
菲利克斯緊緊握著科羅迪先生的手,想要傳達出自己的支持“祝您得償所愿,意大利將有美好的未來,科羅迪先生”
“我會的,我必定堅持不懈非常感謝你們的支持”科羅迪也感懷不已。
那邊幸運大劇院的三位創始人在依依惜別,這邊手上還拿著材料的狄更斯走到蕭伯納這邊,他是來求助一些會計上的問題的。
他想要為倫敦的流浪孩子們建立一個慈善基金會,把自己的稿費都投入進去。
狄更斯當然知道這不過是“治標不治本”的作為。可他也清楚地意識到自己并沒有那個“治理根本沉疴”的能力。他并非政治能人,也不通實際的治理,不知道怎樣才能從根本出解決流浪孩問題。他明白自己幫不了太多,也就只能這樣略盡微薄之力,試圖改善一點倫敦范圍內的流浪孩們的艱難生活狀況。
聞言,蕭伯納、王爾德,與那邊依依惜別的三個人都被狄更斯的計劃吸引了注意來。在場的大家也都有著會憐憫那些可憐孩子的善良,也或多或少有做點什么的能力,于是大家也都計劃要捐贈一些錢財給這個即將誕生的流浪孩慈善基金會。
菲利克斯關心地問狄更斯先生自身的生活開銷怎么辦。
狄更斯揉揉他金棕色頭發的腦袋“我已經有創作新書的想法了。從鐘塔領的薪資其實不少,從前只供給我自己一個人揮霍時,固然顯得花用不盡,但是倘若要靠這些錢來支撐慈善基金會的運轉,可就遠遠不夠了。”
菲利克斯眼神閃閃發亮地看著狄更斯先生,覺得狄更斯先生的身影真是一日比一日高大起來。
不過缺錢對催稿的效用居然這么顯著,狄更斯先生如此,先前簽售會舉辦過后就說要閉關刻苦創作以還清債務的司各特先生也是這樣。
“撲棱棱”禽鳥拍打羽翼的聲響由遠及近。
菲利克斯走出劇場,打開走廊里的窗戶,果然看見一只熟悉的貓頭鷹朝他飛來。
鐘塔又有什么吩咐了么
這次是叫他們一伙人,還是單找他一個
藺篁向你推薦他的其他作品
希望你也喜歡</p>