第23章
至少三個百萬級的懸賞正在走來走去。伊森嘴唇不動,低聲說我還看到了幾張背著紅色通緝令的老面孔。
想看哉也的綜英美有事超英,無事闊佬嗎請記住的域名
“你眼神真好。”珀希芙小聲感嘆“我只能看出來那是個長胡子的男的。”
天幕垂落、夜色降臨。他們此刻正并肩站在一艘小船上,慢悠悠向一座被小型運河環繞的巍峨建筑群駛去。
造型復古的無篷船,有點類似威尼斯河道里穿梭的“貢多拉”。船體漆黑、輕盈修長,船頭立著一根高高的豎桿,上面掛了一只老式防風提燈、和一枚東正教十字架。
除此之外,豎桿上還纏繞著一方隨河風飛揚的輕紗保護乘船者的隱私珀希芙注意到左右幾條小船上的紗都是深藍色或者香檳金色,只有她所乘坐的這艘船上的紗是純粹的黑色。
“你們面前的是科塔夫斯基歌劇院。”耳機里傳來了哈蒂的嘆息“藝術慣為血腥充作堂皇的遮羞布。”
白俄羅斯幫只是高桌內部一個非常籠統的泛稱,其實它是羅姆人族群的一個派支。明面上他們經營著一間歷史悠久的歌劇院;但私底下,軍火走私、販毒,人口買賣,他們什么都干,來這里總能拿到最正點的行貨。
這也令他們在行業內有著優秀的“信譽擔保”。
河面上飄蕩著某種白色的花瓣。在夜色中,漆黑的河面倒映著歌劇院燈火輝煌的影子,仿佛燃燒著熊熊烈火。
在隱隱傳來的華爾茲舞曲樂聲中,船只靠岸,一位被黑衣保鏢簇擁的青年快步迎上來,親自將珀希芙扶上了岸。
“伊萬綏戈里耶夫。”對方恭謙地垂眼頷首,自我介紹“問閣下安。”
不過他并沒有為難珀希芙紆尊回禮,他只是非常自然地伸出了手臂,紳士地讓珀希芙挽著他一起步入歌劇院“母親正在清點貨品,還請您移步會場稍作休息。”
珀希芙對上他誠摯又懇切的雙眼,微笑著點頭。這個年輕人雖然舉止恭謙又知禮,但其實他一直在嘗試著掌控交談節奏他性格急切冒進,且有著非常強烈的控制欲。
珀希芙有點不喜歡他。
“恕我直言,您比玫瑰更加馥郁動人,星辰也不及您裙擺上的一顆鉆石耀眼。”果然,剛步入宴會前廳,伊萬就開始直白地贊美“不知道我是否有幸請您跳一支舞”
那肯定耀眼啊,我裙子上的都是真鉆石。
朋友,雖然不知道你在謀劃什么,但是你熱情得讓我有點害怕。
珀希芙客氣地彎了彎唇角,然后從他的臂彎里抽回了手。隨即她又向伊森招了招,順利把被黑衣保鏢們若有若無地故意擠在遠處的伊森撈了回來。
“抱歉,”珀希芙親昵地挽住了伊森,故作困擾地嘆了口氣“我曾答應他,以后所有的第一支舞都只和他一起。”
伊森立刻接上了表演,感動地吻了一下愛人的臉頰“珀西”
被晾在一邊回歸了接引者的身份,伊萬臉上卻沒有被拒絕的尷
尬。他風度翩翩地收回手,雙手交握在腹前,眉宇間縈繞著淡淡的遺憾。
其間不停有剛剛抵達的權貴們穿過門廳、和珀希芙打招呼。
于是她自然而然地滿含著歉意地告訴伊萬,讓他不必再隨行,稍后她騰出空來自會去拜訪此間的主人。
伊萬依依不舍地離開了。
伊森從托盤里取了杯酒,在把剛剛被粘在后領下的竊聽器丟進澄澈的酒液后,順手放回了路過的另一位侍者托盤里“這個伊萬看起來好像有點叛逆。”
“這支羅姆人統一尊稱首領為'母親'。”戴克在頻道里解釋道“換句話說,那不是他親媽,他也不是他媽唯一的兒子。”
“所以他剛剛熱情得好像想認我做媽。”珀希芙感到疲憊“我對這么大的兒子沒有噢您好,德律特先生”
第伯戎罕見地現身科塔夫斯基拍賣場,行業內不少人都爭著搶著和珀希芙打招呼混個眼熟。以至于她不得不時刻開著顯示附近角色名字等級的選項,應付那些合作過的陌生面孔。
完了。珀希芙悲傷地想,在這種場合能遇到熟人本身就夠可怕了最可怕的是居然遇到了一群熟人
不知道為什么,每多了解我的公司一點點,就覺得我的公司又滑向了違法犯罪的深淵一點點。
這時已經有不少賓客抵達,三三兩兩地聚在一起談笑。珀希芙帶著伊森婉拒了他們的邀請,找了個隱蔽的地方躲好,然后下意識地滿場環視了一圈
她驚呆了。
右前方香檳塔旁邊站著的瑰紅色禮服美女,頭上頂著偽裝狀態的標志;
正在和某個富商攀談的西裝筆挺紳士,頭上頂著偽裝狀態的標志;
還有那個靠在羅馬柱旁邊垂著眼看鞋尖發呆的黑墨鏡金發保鏢朋友,你是不是美國隊長史蒂夫羅杰斯