17
礦洞是大家叫習慣了的說法,布魯德海文一個港口城市,甚至連像樣的山都沒有幾座,更別說所謂的礦產了。
伊瑪拉在過去的路上聽迪克和本一路科普。
“實際上那邊是廢棄的露營區,因為曾經的營地叫做礦洞歷險并且被經營者搞成了好像是礦區的樣子,所以大家就一直這么叫著了。”
本小時候還參加過這個營地的活動,對那邊還有著很深的印象。
迪克補充“大概五六年前,因為經營不善,擁有者破產,這處財產也被查封了。”
“所以理論上,這里有五六年沒什么人過來了。”伊瑪拉點點頭。
本歪頭思考了一會“應該不止。”
他雙手抱胸坐在副駕駛上,皺著眉頭努力回憶“雖然是五六年前才查封的,但實際上我記得大概呃,我剛入職那會好像就聽人說這邊的營區停止營業正在掛牌出售了。”
那就應該得有快十年了。
不是伊瑪拉想得多,但從她出生到現在所有的生活經驗來看,這種深山老林的奇怪廢墟里總是會出現那么一些些不符合人類倫理道德法律的東西存在。
甚至覺得一個快十年的廢棄營地里發現死人不是什么讓人吃驚的事情。
一具尸體想要真正地變成一堆白骨,需要的時間可能和很多人想象中不太一樣。
“理論上來說,現代人類穿著的服裝比我們的血肉要難以分解多了。”伊瑪拉從車里下來,看著掛在前方搖搖晃晃的廢棄招牌上隱約可見的“礦洞歷險營區”幾個單詞。
“那就讓我們祈禱這次的尸骨們都穿著衣服吧。”迪克下車跺了跺腳,讓因為坐下開車而有些上移的褲腿重新落下來遮住腳腕。
“別烏鴉嘴。”本無語地看著迪克。
“本是對的,你可真是個烏鴉嘴。”
看見了真正的尸骨堆之后,伊瑪拉默默地深吸一口氣,對著旁邊的迪克磨了磨后槽牙。
“抱歉。”迪克也不想的,他干脆利落地道歉。
從某個像是地下防空洞入口的地方走進去,大概能看出來這里原本就是一個天然形成的那種溶洞,兩側和頭洞都被前任經營者掛上了一些并不符合現實使用規則但是很像迪士尼動畫里七個小矮人礦洞的裝備。
當然還有一些鋪設的小軌道和小推車,地上甚至零散散落著鐵鍬一類的工具,腐朽得快要和地面融為一體。
旁邊拍照的鑒識科同事小聲嘀咕“迪士尼沒告他侵權”
新的嘴替出現了,伊瑪拉暗地里點頭,承認自己剛才第一反應也是這個。
腦子里很活躍但也不耽誤干正事,伊瑪拉腳步不停地來到最深處,一堆白骨四散分離地混在一堆七彩假鉆石上。
“最壞的情況出現了。”伊瑪拉嘆了口氣。
一堆散落的骨頭看起來絕對超過了二百塊,畢竟這一眼看過去,她就至少看到了三個頭骨,還不知道有沒有更多。
如果要是完整的尸體,受害人數自然就好確定一些,但現在是骨頭。
他們得把所有的骨頭都拼起來,按照嚴格的生理特征進行拼湊,才能得出最終受害者的人數。
“伍德,等鑒識科完事之后和我一塊把所有骨頭都收集起來。”伊瑪拉回頭叮囑。
“好的,瑞德醫生。”伍德點點頭,手里已經提前準備好了容器。
這個時候,遠處的一個鑒識科警察發出了呼喚“嘿,兄弟們,來看看這個。”
幾乎所有人的視線都下意識轉移過去,大家順著那個同事的手指抬頭看向某個鑲嵌在墻上的半截礦車。
離得有點遠,伊瑪拉干脆直接湊過去,抬頭看。