如今嗅到可能存在的危機,才不會在乎這點子臉面問題。
就像沒聽出洛德上將的話外之音那般,堅持繼續追問:
“所以,這樣的攔截過程并不會產生太空垃圾?”
即便作為一名行政領導,這樣的問題也顯得有些過于離譜了。
“兩個每秒鐘幾公里速度的航天器,即便只發生動能撞擊,怎么可能不產生任何碎片?”
以至于洛德上將無奈地扶了下額頭,深吸一口氣:
“但我們預設的撞擊點是衛星基座部分,可以保證衛星主體連同主要功能載荷,以及動能攔截器一同離開軌道,最終墜入太平洋中部,至于脫離主體的其它零碎部分……小尺寸碎片連雷達都監測不到,根本算不得太空垃圾的范疇,航天器又不是紙糊的,根本不可能受到威脅,這些你應該比我更清楚才對……”
實際上,這番表述當然是雙標的。
如果首先進行這個實驗的不是美國而是華夏,那這些在他口中無害的碎片就會一轉成為“嚴重威脅軌道安全”的高危太空垃圾。
在未來幾年甚至更長的時間里都會被頻繁拿出來說事。
但美國畢竟掌握著足夠的國際話語權。
只要別真整出什么摟不住的逆天狠活,就總有辦法蒙混過去。
而眼見洛德的語氣越來越不耐煩,表情也有點脫離控制的趨勢,一旁的皮爾遜趕緊恰到好處地接上了話:
“局長先生,單憑紙面計算結果,或許很難提供足夠的說服力,這一點我們空軍方面也考慮到了,所以到時候會用85年那次測試的情況向公眾做出說明。”
“當時的動能攔截器與p78-1號衛星碰撞,除了二者的主體直接墜入大氣層燒毀以外,還產生了大約1000塊零散碎片,但直徑都在1厘米以下,而且質量很小,絕大部分在隨后幾年時間里陸續降低軌道并消失,沒有危害到任何一個航天器的運行安全。”
得到明確的保證之后,格里芬的面色稍微好看了些許。
但放松的心情只持續了一瞬間,便捕捉到了對方剛才提到的關鍵詞。
“到時候?”
他只感覺心臟猛地一縮,在心中暗自祈禱別是自己所想的那樣:
“什么時候?”
而對面的洛德和皮爾遜對視一眼,然后給出了讓格里芬局長眼前一黑的回答:
“我們已經聯系了相關機構,準備對整個攔截過程進行一場直播,今天之所以專門請到皮爾遜少將,也是因為要請他作為特別嘉賓。”
“現場直播?”
后者只感覺頭腦一陣眩暈,差點沒直接暈過去:
“這簡直是胡鬧!”
稍微緩過神來之后,他不假思索地拒絕道:
“我絕對不會批準這種行為,nasa方面的宣傳力量也不會踏上軍艦半步!”
不過,這對于洛德來說顯然沒什么殺傷力:
“放心。”
上將把身體埋進辦公椅柔軟的靠背里:
“媒體團隊會由空軍方面派出,而且也不會上船,只是在夏洛伊號的前甲板上放置一個攝像機,然后截取一部分雷達遙測信號而已。”
“這次測試雖然表面上是反衛星,但實際畢竟是為了應對之前華夏方面發射的那枚中程彈道導彈……這樣全過程公開進行,才能把威懾效果提升到最大……”
事已至此,格里芬知道沒什么回旋余地了。
他強忍住翻白眼的沖動,一邊引開話題準備結束這場對話,一邊開始飛速思考如何才能把自己從這場愈發瘋狂的行動之中給摘出去……最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>