而所謂的西格瑪,應該是徐志摩
不過對方能把徐志摩這三個音節念成這樣,倒也不能完全怪他,畢竟這個發音對于正宗的英倫紳士來說,還是難了些。
如果換了平常不忙的時候,亞瑟或許會停下來與對方閑聊兩句,但現在他顯然沒有這個閑心。
亞瑟開口道“先生,你可能認錯人了,我既不是σ西格瑪,也不是阿爾法,我和那些希臘字母沒有任何關系,與此同時,我對于用σ求平均值又或者是用計算角度也沒有任何興趣。所以現在,麻煩您讓一讓,我還有些急事要處理。”
但是薩克雷顯然是不聽勸的,這個傲氣的年輕人死死的盯著亞瑟,他傲氣的臉上竟然浮現了一抹不甘的情緒。
“你你以為我很想找你嗎該死我應當怎么和你說這個事情他媽的,也許我當初就不該相信你和那個無禮朋友的鬼話。我回到學校后,找遍了所有文學同好會,但是他們當中沒有一個叫西格瑪的,甚至在往屆的學生名冊上也找不出一個這么怪的名字。”
亞瑟安慰道“沒事,找不到是正常的,這不怪你。如果你找出來了,那我反倒要開始懷疑世界的真實性了。”
薩克雷聽了這話,只是雙拳緊握,他憋了半天,這才漲紅了臉問道“所以說,你打一開始就是在騙我的那首詩,壓根就是你的作品”
“不不不。”亞瑟在這方面向來坦誠“我只是借用,或者你也可以判我抄襲,又或者是剽竊,反正怎么認定都隨便,你高興就行。薩克雷先生,我知道你很討厭我的那位朋友,所以也就順帶著連我也一起討厭了。這沒什么大不了的,我能理解,這不過是人之常情。但既然我都已經向你承認抄襲了,你現在應該滿意了吧滿意的話,就麻煩您讓一讓,我真的很急。”
誰知道薩克雷聽了這話,不僅沒有消氣,反而覺得亞瑟是在藐視他。
這個自尊心強烈的年輕人,抿著嘴唇渾身顫抖“你這是在蔑視我你覺得我會私吞本該屬于你的榮譽喔,對不起,西格瑪先生,你恐怕想錯了。我雖然希望成名,但絕不是以這樣玷污自身榮譽的方式成就自己”
亞瑟被他沒頭沒腦的一段話弄得云里霧里。
就連站在柜臺后的社交恐懼癥患者惠斯通都忍不住吐槽道“黑斯廷斯先生,看來這里有一位比我更應該送去貝特萊姆皇家醫院的病人。”
亞瑟不解道“薩克雷先生,您到底在說什么”
“說什么”
薩克雷這才發現了自己的失態,他深吸了一口氣,盡力平復自己的情緒“西格瑪先生,我首先得向您道歉,由于我想和您爭個高低,所以我在未經您允許的情況下,把您的那首再別康橋投到了劍橋大學今年的詩歌比賽當中。
但與此同時,我也要恭喜您,因為您的作品在校內評比中榮獲第一,并成功斬獲校長金牌。雖然我也不知道那首詩到底為什么比我的作品更好,但你贏了就是贏了,您在詩歌方面的造詣確實要強過我。
或許您的那位朋友說得對,我的確不適合從事文學領域的工作。我既追不上阿爾弗雷德,也追不上您。”
亞瑟聽到這話,只覺得頭皮發麻,他撓了撓腦袋問道“等等,你說再別康橋斬獲了金牌我雖然覺得那首詩很不錯,但是如果和丁尼生先生比,尤其是與那首廷巴克圖比較的話,還是有一定差距的呀。”
薩克雷越聽越覺得憋屈“我很高興您認可阿爾弗雷德的才華,但是他那首廷巴克圖是去年的金牌作品。至于今年,阿爾弗雷德并沒有參賽,所以您的那枚金牌確實是實至名歸的。
實不相瞞,我之所以這么急著來找您,就是為了請您去參加下個月劍橋舉辦的頒獎典禮。畢竟我不能登臺冒領您的榮譽。”
“去劍橋領獎”亞瑟扶額道“那你還不如直接殺了我。如果讓我的那些同學們知道這個消息,恐怕我以后就不用在校友圈子里混下去了。”