她想要找舅公求救,但是這個老頭子今晚貌似將侄孫女兒的正事全都拋之腦后,又或者是他暴露了銀行家的本性。不論是老舅公還是她的父親和叔叔伯伯們,今晚他們都緊緊環繞在了馬丁-米歇爾-夏爾·高丹先生周圍。
至于這位高丹先生是做什么的?
他是法國央行法蘭西銀行的現任行長。
得不到問題的答案,艾米莉就連跳起舞來都是心不在焉的。
在結束了一曲索然無味的華爾茲之后,她獨自一人坐在沙發上發著呆,腦子里想的全是剛剛發生的事情。
忽然,她瞥見亞瑟正在幾步開外的位置與她的舞伴談著事情。
艾米莉的腰板一下子就坐直了,她靜靜的在沙發上坐了好一會兒,直到那位殷勤的舞伴重新返回,這才略顯倨傲的問道:“那位青年是您的朋友嗎?”
“朋友?”大仲馬捋了捋自己的假胡須:“我們的情誼比那更深,他幾乎可以算作我的兄弟,我們一起出生入死的做過許多事情。”
艾米莉聽到這話,不由得打了個寒噤。
大仲馬接著說道:“他是個相當不錯的小伙子,雖然在道德上有些污點,但總體上還算是個善良的家伙。”
艾米莉聽到這里突然打斷道:“您知道我的名字嗎?”
“您的名字?”大仲馬笑著搖頭道:“如果我能有得知您名字榮幸的話……”
艾米莉一改剛才的態度,彎腰致謝道:“您的舞跳的很不錯,不過我還想多了解一點關于您的事情。”
“我?”大仲馬滿口扯謊道:“我是個劇作家,不過寫了幾年一直沒什么名氣,所以我正打算改行呢。我們正在籌辦一家銀行,前期就要投入三十萬法郎。我們現在已經籌備了一些資金了,而且我正打算把我的兄弟也拉進來參與,他可是個有錢人。”
“有錢人?”艾米莉話剛出口便發現不對,旋即又改口道:“可是我覺得那位先生看起來不像是個會在金錢上專心打算的人。”
“怎么?”大仲馬哈哈大笑道:“你們這些小姐難道能從他的眉角上看出他在戀愛嗎?”
“您說他在戀愛?”艾米莉的臉上露出了渴望多知道一些的神情,甚至連她自己都沒注意,自己的手簡直都快把扇柄給捏碎了。
大仲馬或許在其他方面有些粗線條,但是在感情方面卻精明的像是只森林里的老狐貍。
不過這個胖子存心要讓這位方才有些瞧不起他的富家小姐揪心,所以便假裝什么都不知道似的開口道:“是的。他在還沒到巴黎前便寫信告訴我,說他在今年夏天瘋狂地愛上了一個非常漂亮的女子,不過,這之后我就聽不到關于他的戀愛的消息了。
您相信嗎?這個可憐的孩子平時每天早上5點鐘起床,跑去很快地把公事辦好,以便在下午4點鐘以前趕到他的愛人所住的鄉下去。就這樣,他把我送給他的一匹可愛的良種馬給騎壞了。喔,抱歉!我說話太多了,小姐,請原諒我,因為我是從意大利回來的。我們意大利人,聊起天來,總有止不住的毛病。”最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>