“東、支、齊、魚”
“這二十二音是平聲,跟我讀一遍”
五月初,當吉林城中傳來朗朗讀書聲,當初修建的兩所書院已經座無虛席。
兩所書院被分為童學和軍學,但不管是童學還是軍學,所有人都在從最基礎的洪武正韻開始學習漢家文化。
兩所書院相隔二百余步,用簡易的樹干圍成柵欄,隔絕了兩個書院的交流。
不過雖然書院被隔絕,但它們的結構和設計都是一樣的。
每所書院占地十畝,分別修建教室十一院,每院學生少則七八十人,多則近百人。
之所以這么擁擠,卻也是沒有辦法,畢竟衛所中識字且有時間的人只有二十二人,將他們平分給一千五百余兵卒加九百多孩童實在是不夠分。
對此,朱高煦都只能對課程做出更改。
每日午,兩所書院共同學習洪武正韻和魁本對相四言雜字。
到了午后,童學開始學習九章算術、歷代蒙求、史學提要,軍學則是前往城外備操訓練。
如此到了下午時,九百童學子弟就能平分二十一個吏目,平均每四十五個同學子弟能得到一個吏目的教導。
事實證明,朱高煦的這套辦法雖然有些呆板,但效果是不錯的。
軍學要兼顧訓練和操練,但童學卻可以成日課。
不過即便如此,朱高煦還是規定了兵卒五日沐休一日,童學除金木水火土五曜日學習外,其余日月二曜日沐休。
在這樣的教訓背景下,只是半個多月的時間,童學子弟們常說中原音韻開始逐漸往大明的官話發展,識字也基本達到了每人二百字朝的數量。
盡管后世一直在說漢字是世界最難學的文字,但實際相比較英語,漢語和漢字的學習并不困難。
英語的詞匯量在六十萬朝,想要學懂英語并且能熟練運用,最起碼要能熟記五萬以的詞匯。
相比較而言,漢字詞總數雖然在后世已經超過了八萬,但只需要掌握三千個單獨的字體,就能熟練的運用組裝為詞匯與句子。
英語越學越難,但漢語和漢字卻越學越容易。
中原河北一帶在宋末元初遭遇了文化、習俗和音韻的破壞和更迭,因此與南音差異甚大。
不僅是北方如此,諸如兩廣、福建等地的音韻也與江浙差異相當之大。
口音和語言的差異,讓南直隸、江西及浙江沿海數府占盡科舉優勢。
洪武正韻出現前,這一京二省占據科舉半壁天下,剩下半壁還被福建及湖廣占據二成,剩余三成被八個省分著用。
自洪武正韻出現后,北方的五省三都司才漸漸穩定在了三成的位置。
雖說這五省三都司只占大明四分之一的人口,但其展現出的潛力卻是不輸諸省的。
只可惜大明的創業班底終究是江淮及后來居的江南、浙東派,沒有北方文人的一席之地,因此北方官員在官場往往難以升遷。
到了洪熙、宣德年間,北方文人之中的軍戶子弟遭受打壓,繼而丟失了許多話語權。
等到正統八年后,廟堂之卻已經是江南執掌權柄,輪不得北方文人染指了。