“點心也很多,宴會上的餐具精美、潔白,邊緣有貴族的家徽和漂亮的圖案,餐桌鋪墊的白布應該也是絲綢做的,邊角還有蕾絲和繡花原諒我形容得匱乏,值得描寫的實在太多,我不知道該從哪里說起。”
塔希爾寫到這里,不爭取地咽了下口水,有些餓了。
他繼續寫“宴會上的男士們穿著也很華麗。女士們尤其繁復,她們的裙擺又蓬又大,把腰勒得很細很細,看得都要斷氣了,然而她們還能挽著男士的胳膊開開心心轉圈跳舞。裙面上有大量多得驚人的漂亮緞帶、蕾絲、亮閃閃的珍珠串,她們的馬尼拉披肩上繡著精美的花朵,頭上裝飾著漂漂亮亮的彩色羽毛并點綴著玫瑰或愛心形狀的鉆石,她們的手套也鑲嵌著大顆的鉆石,還能聞到優雅的香氣。我以前聽說,貴族女士的手套都來自格拉斯,那里盛產香料和燦爛的花,制造帶有花香味的小羊皮手套。一切都漂亮極了,就跟天堂一樣。”
“拍賣會上,第一件寶貝是一對漂亮的珍珠耳環,我第一次見到這么大的珍珠,拍賣師說它是來自哈布斯堡宮廷的珍寶。但是我敢打賭他在說謊,至于為什么,很快您就知道了。”
“拍賣輪到玉牌的時候,在座的富商貴族們原本對它不感興趣,我聽到他們評價說,這不過是普通的瑪瑙或是河里的鵝卵石罷了。但是神奇的拍賣師說,上面雕刻的蓮花是印度的蓮花,反面雕刻的文字是東方的經文,吹噓它可以保佑主人平安快樂,還說它是來自賽里斯宮廷的珍寶。于是太太老爺們馬上改變了態度,爭相競價,最后一位富商以八個金幣的價錢買下了它。”
再回味一遍拍賣師胡吹法螺的嘴臉,塔希爾都忍俊不禁。
“我拿到玉牌太容易了,他們都沒太仔細注意身邊的動靜,很容易被我拿到了手,等下一次回去,我就帶回來給您。”他志得意滿地寫下這句話,吹吹紙上的墨跡,等字跡全干,就折好裝入信封,寄給蘇檀。
蘇檀的信很快就到了。
“得知你已經得手,吾心甚慰。不過這算是疏忽大意的個例,不要以為事事都會那么容易。至于玉牌,它的確是皇帝贈給我的。這塊玉牌用的青白玉,乃取意清白做人的愿景。作用是懸掛腰邊作裝飾,與其他玉器佩在一起,有禁步之功。也就是走路不能讓身上的玉器佩飾叮叮當當過于吵鬧,否則是儀態失舉,有失風度。雖然不存在什么保佑人平安的功效,但是玉本身在本朝文化里,就有能為主人擋災的意義,所以拍賣師說的勉強沾邊。”
接著蘇檀在信中又說了陸子岡和冶玉的工藝與意義,洋洋灑灑,寫了幾千言,塔希爾一字不落地看完了,對那個神秘遙遠的絲之國度又多了幾分新奇的了解。
對他饞宴會上的菜肴,從信中都能看出蘇檀在寫時一定在笑“蘑菇沙司、烤填餡雞又不是不會做,下次你回來了,就用這些菜給你加餐。”
他又寫“這世上富者愈富、貧者愈貧之事常有,正如新約之言,凡有的,還要加倍給他叫他多余;沒有的,連他所有的也要奪過來。不必為此自卑,更不必為此過于感傷,目睹此景,你已經讀了不少史書,更該放遠視野,思考富者愈富背后的規律邏輯。古有言,王侯將相,寧有種乎,不要被君權神授的鬼話迷倒,三思而行。”
塔希爾拿著信看了又看,幾句叮囑看著都快背下來了。不過玉牌居然真的皇帝所賜,叫他有點驚奇,難不成他第一印象并沒有錯,蘇檀就是來自東方的貴族
他坐下來寫回信,好奇地詢問為什么皇帝要賞賜這樣的玉牌。考慮到這可能牽涉到什么傷心的事不然如此,很難想象蘇檀是因為什么理由離開富饒美麗又強大的賽里斯、絲綢之國,紆尊降貴來到異國他鄉“如果您不愿意回憶那段過往,那就當我從未問過。”
蘇檀回信道“這不是什么要避諱的事。得到玉牌時,皇帝還是皇儲,他給我這塊玉牌,是當定情信物的。”
塔希爾看到這一句話,宛如挨了一棒子,人愣住了。
他僵硬地站了好一會,腳都站酸了,回過神來回頭坐在床上,繼續往下看。
“因而,我要你調查到小偷就殺死他,不是我心性殘忍,而是這人偷走我至關重要的東西,實在可惡。誠如你聽到的那些富人老爺太太對玉石的評價,他們對玉石本身并不太感興趣,比不上透明閃亮的寶石。而這個小偷偏偏就偷走了它,顯然他對東方文化有一定了解,知道此物珍貴,正因為這些是我曾經珍視的寶物,它們的失竊才格外讓我痛恨可惡的竊賊,小偷極有可能是圣殿騎士的成員,再不濟也是為他們效力的走狗。”
而塔希爾內心還停留在看第一句時的驚駭里蘇檀做過帝王的男寵
他使勁撓了撓頭,平復心情,繼續看下去。接著蘇檀講述了自己失竊的其他東西。一只用犀牛角雕刻的梅花仙鹿杯,一方小巧透明的白水晶印,底部朱文刻印蘇檀印信。最華麗貴重的飾物是桂月仙宮樓閣金簪,一對金銀牡丹芍藥嵌寶發簪,一對有鳳來儀垂珠金步搖,花枝流云金瓔珞,一對金極花釧,以及裝珠寶的雕漆檀香木匣。配以圖畫。