第3513章貓與狗的研究(六十一)
席勒站在原地,輕輕嘆了口氣,說道:“警官先生,現在的當務之急是要弄清楚,失蹤案和殺人案到底是誰干的,并將真兇繩之以法。這樣才能避免更多的悲劇發生。你我都清楚這一點。”
“你可以認為我有嫌疑,但事實上,我這樣的人在這座小鎮里也勉強稱得上是個專業人士。我能夠在專業方面提供幫助。”
“更重要的是,這里的大多數人并不想真的找出真兇,只是想把這件事糊弄過去。但你和我不是,我們兩人想要查出真相。這意味著你與我合作比把我關在這里要有用得多。”
席勒開始在房間中踱步,繼續說道:“想想看,貝蒂母女出現在了約頓的地窖中,這意味著他很有可能是失蹤案的兇手。但約頓已經死了。”
“約頓夫婦可能并不想查出真相,他們會想要拼命掩蓋這件事。那么約頓家的小女兒的悲劇就有可能再次上演,因為約頓夫婦的強烈抗議,整件事又這么不了了之了。”
“我們的時間是有限的。一旦約頓夫婦回來,他們一定會對調查造成影響,到時候恐怕不想放棄也得放棄。”
“而在有限的時間之內,指望市里派來人手,或是等專業分析報告是來不及的。他們最快今晚就能回來,如果在此之前拿不出確鑿的證據,恐怕你今晚就會獲得行政休假。”
“如果大多數技術手段不能用,那幾乎查不出什么物證。唯一的突破口就是人證。可是,目前看似有些用處的口供都來自于兩個孩子。”
“貝蒂是受害者,愛莎又不是直接目擊者,想從他們那里獲取線索、調查出兇手難上加難。而更難的是,如何在不傷害到他們的情況下,從他們那里盡可能多地獲取有用的信息。”
“因此,我說我幫得上忙。針對成年人的審訊技巧是不能被用在兒童身上的,但是,我可以通過一些心理學手段,從他們那里問出更多線索,保證不會造成任何傷害。”
“如果你愿意,就讓我和他們待一會兒,大概只需要半小時。我相信你有這樣的威望,約翰先生。”
約翰沉默地站在原地。席勒的一番話曉之以情、動之以理,把能說的都說了,他似乎也無話可說了。
他知道席勒說的是對的。約頓夫婦和米德爾頓的警察局長交情匪淺,之前他家小女兒的事,就是他們憑借交情壓了下去,這次恐怕也是一樣。
現在的突破口是兩個小女孩,可在場的所有警察都沒有問詢兒童的經驗,他自己也沒有。席勒這個專業人士成了唯一的選擇。
看起來沒有什么問題,但是,這一切會不會太巧了
思考了幾十秒,約翰作出了決定。無論如何,他需要知道真相,這起碼能夠讓他在下次去教堂的時候給凱瑟琳一個交代。
“我可以給你半小時,”約翰說,“但你最好能獲得有用的信息,否則即使是我,也沒辦法說服局長。”
席勒點了點頭。他當然有信心。殺約頓的那一刻,他就預想到了現在的局面。
貝蒂是關鍵。雖然她只是一個普通小女孩,但她牽動著約翰的心。約翰會格外關注她的各種狀況,甚至有可能為她打破原則。在這種情況下,借助貝蒂,席勒就能夠向約翰揭開馬拉法克的陰謀的冰山一角。
那時就不用他自己想辦法對付馬拉法克了,火星獵人榮恩會讓他知道什么叫哥哥的鐵拳。