不需要看著譯員,他已經在一旁熟練的用拉丁語和馬里奧交流起來。
譯員是早年南海水師招募的,精通葡萄牙語,雖然書寫還有些困難,但聽讀問題不大。
而歐洲大部分國家語言都屬於拉丁語,只是存在些許差異,所以精通葡萄牙語,改學拉丁語就很方便了。
而且,此時大部分歐洲貴族、工匠一般都熟悉拉丁語,如果使團按照歐洲諸國分別安排人熟悉他們的語言,就顯的頗為麻煩。
於是,貴族使用的拉丁語就成為使團的主要選擇,反正他們主要接觸的都是各國權貴政要。
“三層,或者五層,看這位大人有什么要求。”
馬里奧很輕鬆的回答道,“不過我要提醒大人,建造圖的高度的屋子,對材料的要求也不同。”
魏廣德放下手里茶杯,右手輕輕敲擊桌面,想了想才說道:『五層的建筑對材料要求很高嗎』
“是的,當然,最重要的還是建筑之法。
只是材料不同,我的設計就會有不同,要根據實際情況來做出設計。”
馬里奧說的,其實就是要先確定魏廣德能提供什么事了,然后才好確定設計方案。
當然,前提是魏廣德有心目中建筑的樣子。
“三層或者五層都可以,屋頂就用你們歐洲傳統的那種,高高的塔尖,頂部能向四面顯示時間那種。”
魏廣德說道。
“鐘塔”
馬里奧只是微微皺眉,問道。
通過譯員之口,魏廣德聽到鐘塔這個詞就知道,他們已經明白了。
不過,對方皺眉的樣子,好像有些難辦。
“能做出來嗎”
魏廣德反問道,隨即揮手示意譯員翻譯給對方。
“我只會設計、建造,不會機械。”
馬里奧還是很誠實的回答道。
術業有專攻,他們是建筑師,不是鐘錶師,那是鐘錶師設計找機械師製造出來,然后安裝在塔頂。
每年都要定期維護,以保證報時的準確。
馬里奧當然不會把自己不會的差事兒也承攬下來,那是給自己找麻煩。
而且他們到了大明一些城市,可從未見到有鐘樓。
於是,他們自然就想到了,大明應該沒有這樣的技藝。
“呵呵,這個你們不用去管,我既然提出來建鐘塔,自然有地方可以獲得這種大型的機械。”
魏廣德只是笑笑。
他還真沒有吹牛,雖然大明的工匠已經開始製作座鐘,畢竟那東西不復雜,就是勝在精巧。
他們在拆解西洋座鐘和懷表以后,已經懂得了其中的原理,自然就能仿製出來。
而仿製還只是開始,以后就會製作融入中國傳統元素的座鐘。