小路易站在一旁,目不轉睛地看著,呼吸都仿佛停滯了。
箱子四周用巴掌大的數字寫著重量,每個重約一噸,從吊起到運走,整個過程不過短短幾分鐘。
他心中默算,若是以往的方式,要卸下這一船同樣體積的散貨,需要約十名搬運工把貨物放上吊車的網兜,吊出來后又搬到車子上,得花上一天。
還不算清點和拉到倉庫堆放的麻煩,更別提途中可能出現的破損和遺失。
現在,把貨物裝進箱子里,僅憑幾名工人和一臺吊臂,就能節省大量的時間。
“這么快?”小路易低聲驚嘆,清澈的眼眸中閃爍著難以置信的光芒。
一種直覺告訴他,這些看似簡單的箱子,背后隱藏著巨大的價值。
它們帶來的效率提升,不僅僅是快了幾倍,而是可能顛覆整個貨物運輸模式的革命,如同將笨拙的牛車替換為疾馳的駿馬。
“阿爾芒,這種箱子,必定大有用處!”他轉向心腹,語氣斬釘截鐵,胸中已燃起變革的火苗,“去查清楚,這些箱子是哪里來的,叫什么名字。”
小路易的聲音中帶著不容置疑的威嚴,目光依然鎖定那些色彩鮮明的方箱,仿佛要洞穿它們的秘密。
他第一時間想到就是韋森公國,但還得具體問問是哪家公司。
“是,殿下。”阿爾芒領命,很快找來了港口的值班管理人員菲利普·達弗朗舍。
菲利普一路小跑過來,額上見汗,袍角沾著泥點,恭敬地向太子行禮。
他手指著遠處的貨堆解釋道:“殿下,這些貨物是從韋森公國運來的,他們用的這種箱子叫作‘集裝箱’。”
“不管里面裝的是香料、布匹還是金屬零件,都整個裝在里面。”
“卸貨時,只需吊運整個箱子就行,速度比以前用麻包袋、木桶快太多了!”
“為此,一些常跑韋森線的船,還專門去鹿港的造船廠做了改造呢,比如加固甲板或添加滑輪系統。”
菲利普的語氣中帶著羨慕,仿佛在描述一個遙不可及的奇跡。
“改造?”小路易產生了更濃厚的興趣,眼中閃爍著探索的光芒,“帶我去船上看看。”
在菲利普的引導下,小路易和阿爾芒登上了那艘剛卸完貨的帆船。
甲板上還殘留著海水的咸味和貨物的余香。
船長蓋勒特,一位臉上刻滿風霜皺紋的老水手,恭敬地接待了這位大人物。
這條船主體還是傳統的木質帆船結構,桅桿高聳,帆布卷起,但明顯能看到為了適應新事物而做的改動:甲板上的貨物出入口被明顯擴大,邊緣安裝了鋼鐵框架;船艙內,簡易的手拉葫蘆和粗獷的龍門吊取代了部分人力,用于移動和固定那些集裝箱,固定的繩索纏繞如蛛網。
“殿下請看,”老蓋勒特指著這些裝置,語氣帶著些許無奈與期待,手指撫過冰冷的鐵鏈,“這是在鹿港的船廠改的,能用了,但還是很不方便,艙室也浪費了不少空間。”