沒錯,我們兩個的確很棒,堪稱黃金搭檔。我引領著她,在跑出校門后,就直奔小賣鋪。途徑一家老舊的書店,因為這里只賣我們兩個喜歡看的書,店面和里面擺放的書籍交相輝映。古老的風韻中透露著高雅,令我倆彌留駐足。
老實說,這家書店正是我和黃珊珊經常來買書的地方。這里猶如一個靈魂收割機,將我們這些愚昧的靈魂收割至此,得享于知識的殿堂。
“元康,我突然不想吃東西了,咱們進去看書吧。”
其實,我也正有此意,就同意地點了點頭。我倆欣喜若狂地沖了進去,盡情地吮吸著書香的味道。
她從貨架上翻出了一本歐·亨利的小說《麥琪的禮物》,津津有味地看了起來,全然忘卻了肚子的饑餓。我則在貨架上拿了一本高爾基寫的《我的大學》,講述了阿廖沙在喀山時期的活動與成長經歷。
在這里,我和黃珊珊總能安詳地品讀這里的每一本書籍。因為這里除了我倆,不曾有人來過。所以,這家店的店老板對我倆的印象頗深,非常歡迎我和黃珊珊的來訪。他知道,我倆總是不定點地來這里看書,也因此這家店一般都很晚才打烊。
我倆蹲坐在地上,翻看了近兩個小時之久。她說她要將這本書買下來,而后又在兜里掏出了八毛錢排在我面前。她手里拿著那本《麥琪的禮物》,接著又在書架上挑選了一本《霧都孤兒》。她說,這兩本書她都想買下來。
關于那本《霧都孤兒》,我知道那是查爾斯·狄更斯的著作。我很早就想看這本書了,以及她手中拿著的那本《麥琪的禮物》,但我也不舍得我手中拿著的這本《我的大學》。
她看了看書后的標價,一本《麥琪的禮物》定價六毛錢;一本《霧都孤兒》定價四毛錢。她又看了看自己手中的八毛錢,就對我說,“元康,你兜里有多少錢?”
我掏出來后,發現自己兜里只裝有四毛錢。于是,她就對我說,“你先借我兩毛錢,我想把這兩本書買下來,其中一本《麥琪的禮物》,我打算送給你,回頭我再把那兩毛錢還給你。”
我很無奈地借給了她兩毛錢,而我手中就只剩下另外一半了。高爾基的這本《我的大學》,書后定價為八毛錢,我極不情愿地又將其放回了書架上。
不過,值得欣慰的是,她確實送給了我《麥琪的禮物》。
在回家的路上,寂靜的林間傳喚著,“康塞爾!”
“先生,叫我嗎?”
“是的,小伙子。快幫我準備一下行李,你自己也準備準備,我們兩小時后出發。”
“悉聽尊便,先生。”
……</p>