一旁,魯尼爾同樣是心思一正,暗自佩服。
曼恩傳媒是一家商業公司,但他最佩服的是大老板萊曼并不只是追求利潤的最大化,而是愿意每年拿出一部分份額放到藝術片上,保持一抹亮色。
這已經夠有追求了,起碼給好萊塢相對虧損嚴重的劇情片分類留出了發展余地,也給了一些想從電影里得到些什么的觀眾不那么浮躁的觀影環境。
不管如何,這份堅持確定很能打動人。
“不過,在拍攝《達拉斯買家俱樂部》之前,我看了這個劇本后產生了一些被引申的念頭……”
萊曼從辦公桌上拿出一份他之前的幾天每晚睡前花了點心思寫的新作提綱遞了過去,“你的視角是從患者本人出發,而我想到了一個以健全人視角的病患劇本。”
他說道:“這也是你描寫的很精彩,我看了有所啟發,正好我前段時間翻到了一篇有關血癌的文章,再結合你調研的那些有關藥監局的事,有些不是滋味,所以想請你幫我潤色一下這個劇本。”
“呃……”沃雷克有些懵。
今天談的不是《達拉斯買家俱樂部》嗎,怎么又牽扯到了一個新項目,還是因為我的劇本被啟發,好亂啊。
沃雷克思維有些混亂,指著自己的劇本問:“那我的這個……”
“拍,一起拍,你可以看作是一本兩拍嗎,只不過內容和視角劃定方面的側重點不同。這個的話,我已經寫了大概的框架,剩下的由你來填充,然后兩個項目一起立項,分開拍攝就是了。”
“我等會就跟制片部打招呼,優先啟動你的劇本,把劇組搭起來。魯尼爾跟我說過你想跟組,那你多掛一個制片顧問的職位吧。”
“多謝先生。”
沃雷克大喜,也不再猶豫,果斷答應下來。
他咀嚼著劇本封面《我不是藥神》的名字,有了往里探索的動力。
……
前世《我不是藥神》上映的時候,很多內地觀眾才關注到了一部有著差不多立意的《達拉斯買家俱樂部》,且表露的鋒芒、更凜冽。
但別以為題材相似,就被一些小編帶了節奏:《藥神》是什么中國版《達拉斯買家俱樂部》。
這是很有歧義的一句話,大致跟“《藝術家》靠默片拿小金人”差不多,都是一些為了流量、點擊不擇手段的人故意引導的產物。
初看這句話,不明白的還以為《藥神》“抄襲”呢,就跟有些人覺得拍了默片一定拿獎一樣可笑。如果真的兩部電影都看過,就會發現兩者都是在講病患,卻塑造了兩種迥然的氛圍風格。
從淺層意思方面來看,為什么兩部片子之間能產生這么強烈的聯想?
首先肯定是因為,兩者都是根據真實事件改編的醫患題材電影。
《我不是藥神》改編自為慢粒白血病患者代購藥物被抓的“藥俠”事件;
《達拉斯買家俱樂部》則改編自上世紀8、90年代一位德州電工羅恩-伍德魯夫患了艾滋被醫生指出只有30天可活,卻堅強的與病魔斗爭活了7年,被譽為生命奇跡的真人真事。