她真的很美。
尤高發誓,自己從未見過如此美麗,高壓端莊,儀態萬方的女人。
伊麗莎白走到主位上坐下來的時候,尤高忽然發現她身上這條長裙不是真正意義上的“莫爾帕”款式,區別在于長裙左側開了一條縫,一直延伸到膝蓋以上二十多公分的位置。光潔修長的腿隨著走動在裙間若隱若現,令人浮想聯翩。
尤高暗自咽了一下喉嚨,他再次推翻了之前對這位年輕女伯爵的定義————這是一個妖精,一個綻放著鮮花般嬌艷容顏,令所有男人拜倒在其腳下的妖精。
見鬼,從她走進這個房間,這已經是我第六次改變對她的印象。
“尤高先生,你這次給我帶來了多少貨物?”伊麗莎白省去了毫無必要的客套,她在微笑,雖是詢問語氣,卻有種令人無法抗拒,必須做出回答的強烈誘惑。
身材瘦小不是尤高的錯,幼年時代長期吃不飽導致營養不良,他從那時候就注定了不可能擁有高大健壯的身材。不過這樣也好,矮個子總會讓人輕視,再加上卑微謙恭的態度,人們只會覺得矮子很卑微,特別是尤高這種從事“特殊行業”的家伙,比起那些高大英俊的男人,他更喜歡藏在陰影里,被別人看做一只毫無威脅的老鼠。只有這樣,才能在不被注意的情況下,得到專屬于自己的好處。
他彎腰朝著伊麗莎白行了一禮,恭敬的回答:“總共四百三十三個。按照您的吩咐,其中有六十一個工匠,他們來自不同行業。”
“我想看看清單。”伊麗莎白的嗓音悅耳動聽。
尤高連忙從懷里拿出一張對折過兩次的紙,皺巴巴的,甚至有些臟,表面有些意義不明的污漬,看起來似乎使用過。尤高很清楚,越是這種看起來不顯眼的東西,越不容易引起注意,也更符合自己卑微的下等人省份。
伊麗莎白并不在意紙張本身,她更關心記載的內容。
“看來我們之間已經有了良好的合作基礎。”她很快看完,把手中的紙放在茶幾上,翹起左手食指和中指,輕輕按住嘴唇,“格格格格”輕笑著說:“我在海外的莊園一直缺乏人手,你幫了我的大忙。”
尤高敏銳的神經再次捕捉到這些話里的關鍵詞。
海外。
莊園。
不是隨便什么人都有能力在海外尋找新的土地。這需要雄厚的財力,需要經驗豐富的航海人員,當然最重要的還是運氣。這個世界上有太多的陌生之地,誰也不敢保證駕船出海一定能給自己帶來財富和聲望。在航海探索與成功發現新大陸這兩件事上,成功率小得幾乎可以不計。
這位美貌的女伯爵竟然擁有海外莊園?
這在尤高看來就是最好的身份兼財富證明,也難怪女伯爵要從自己手上訂購大量“貨物”。
生活和收入穩定的自由民不會離開大陸,前往無法預知未來的海外。雖然五大王國長久以來絞盡腦汁想要把平民遷往新發現的海外陸地,卻一直沒有成功,響應者寥寥無幾。由國王下令強制遷移是不可行的,那樣做只會激起大規模的民變。到頭來,國內統治基礎被徹底擾亂,得不償失。
為了誘使平民前往海外,教皇和國王們煞費苦心,放開了對海外領地的控制,讓更多的貴族參與進來。
想要開發土地就必須有人,在利益的驅使下,奴隸販子這個特殊職業應運而生。