斯科塞斯卻一點都不擔心周彥插手他的工作,反而十分認真地問他,“那你覺得這三個演員中,誰更適合?”
周彥看了看斯科塞斯,見他不像是有其他意思,便說道,“如果讓我排序,布魯斯·威利斯第一,凱文·科斯特納第二,湯姆·漢克斯第三。”
聽到周彥的排序,斯科塞斯笑了起來,“我們兩個的看法差不多。”
斯科塞斯心中的排序跟周彥有所不同,但第一都是布魯斯·威利斯,只是第二,第三順序不同,不過第二第三都無所謂,因為只要他們認為最合適的演員一樣,那就好。
而斯科塞斯也打定主意,要去邀請布魯斯·威利斯來參演這部電影。
“那主管醫生以及主角的主治醫生呢?”斯科塞斯又問道。
周彥搖搖頭,“這兩個角色我沒有什么想法,事實上,我對美國這邊的演員也不是很了解。”
這話半真半假,他對美國的演員肯定沒有中國的了解,但是只要有些名氣的演員,他都是有印象的,不然也不會一口氣推薦了三個人選。
斯科塞斯有些遺憾,雖然他不一定會按照周彥的想法來,但是他還是想聽聽周彥這個編劇的想法,編劇作為第一創作者,他們的想法是非常重要的。
其實斯科塞斯也發現了,周彥在聊選角的時候,有些保守,似乎不太愿意發表自己的真實看法,這可能是一種表態,也可能是周彥的性格就是如此。
斯科塞斯合作過的亞洲人不多,純中國人就更少了,而達到周彥這個級別的中國人一個都沒有,所以他跟周彥交流,是沒有什么經驗可以參考的。
關于選角的事情,斯科塞斯也沒有再多聊,隨即又問起了一些劇本的問題。
“《禁閉島》的結構非常完美,但是有些地方我還有些疑惑……”
斯科塞斯的疑惑,主要源于中文翻譯到英文這個過程中產生的一些誤差,比如主角名字的玄機,中文看起來給人的感覺非常直接,而英文是直譯的,名字都用拼音代替,雖然旁邊有注釋,解釋了名字的玄機,但是看起來還是差了點意思。
還有些地方,周彥根據中國的國情做了一些改動,而在翻譯的時候也沒有改變,所以斯科塞斯看起來會比較疑惑。
對于斯科塞斯的問題,周彥一個一個耐心地解答,這也屬于他售后服務范圍內。
名字的事情,他們可以用英語的方式現場編一個,一些改動的細節,周彥也可以直接給改回來。
這樣隨便聊聊,一個上午就過去了。
一開始克里斯跟張有安還在旁邊陪同,但是他們看到周彥跟斯科塞斯討論的很入神,就沒有再陪著,而是去了別的地方。
直到中午飯點的時候,克里斯他們才來叫他們吃飯。
而這個時候,兩人還在聊,一點要停下的意思都沒有。
斯科塞斯本來想繼續的,他并不急著吃飯,不過看了看周彥,還是點頭道,“好,我們先去吃飯,填飽肚子,然后再繼續討論。”
看到斯科塞斯的表情,周彥笑了笑,他接觸過所有的導演,都可以稱得上是工作狂。
張一謀就不說了,屬于工作狂中的工作狂,其他幾個導演,包括陳愷歌、王軍正,都是忙起工作就想不起吃飯。
……
吃過午飯之后,斯科塞斯還非常好心地給了周彥十五分鐘的休息時間,等時間一到,他就拉著周彥去了會議室,繼續聊劇本的事情,大有一種今天不把問題聊清楚就不罷休的架勢。
斯科塞斯的問題都很細,有些甚至是周彥都沒辦法立即反應過來,需要思考片刻才能給出答復,要知道,周彥可是看過原片原著,而且為了寫這個劇本,還琢磨了挺長一段時間。
有些時候,斯科塞斯的問題,也能給周彥打開一些新的思路。
周彥原本還想著,在回國之前,能夠抽一點時間,幫瑪利亞把《如你一樣的人》編曲給弄好,但是看現在這個情況,恐怕很難了,光是斯科塞斯這邊的問題,都不一定能夠解決掉。