在必要的時候,第一執政本人也要親自出馬,在巴黎與來訪的歐洲各國領導人進行會晤,說服他們加入對英國的大陸貿易封鎖。
安德魯站起身,走到辦公桌前,拿起一份外交報告。報告中詳細記錄了各國對英國的態度和可能的反應。
“我們需要更多的盟友。”安德魯對前來匯報的外長克拉克說道,“英國的孤立是我們勝利的關鍵。”
克拉克點了點頭,說道:“是的,第一執政公民。除了傳統的盟友外,我們還與瑞典、俄羅斯等國進行接觸,希望邀請他們也加入到反英陣營。”
安德魯微微一笑,他的心中已經有了更長遠的計劃。他知道,外交不僅僅是說服對方,更是一場心理戰。他需要讓各國看到法國的決心和實力,讓他們相信,加入法國的陣營是明智的選擇。
第一執政的目光從那張鋪滿整個桌面的大比例尺地圖上緩緩移開,心中不由自主地回想起不久前與軍情局長布魯斯進行的一場深入對話。
“古拉格斯(皮埃爾)在英國海軍委員會的位置,對我們而言是一顆不可多得的重要棋子,”安德魯沉思著說道,“然而,這還遠遠不夠,為了實現我們的宏偉藍圖,我們必須獲取更多關鍵情報。”
他的話語低沉而充滿力量,眼神中透露出不容置疑的決心:“無論是英國的軍事部署、戰略計劃,還是其國內勢及民眾情緒,這些信息都至關重要。”
布魯斯認真地點頭回應,臉上的神情嚴肅而專注:“你說的沒錯,安德魯。除了皮埃爾,以及所熟知的‘鼴鼠’組織外,我們在英國本土又秘密發展了一批情報人員。他們正全力以赴地滲透進英國政府的各個部門、軍隊的不同層級,甚至深入到民間社會的每一個角落。”
聽到這里,安德魯點了點頭,隨后踱步來到窗邊,凝視著窗外巴黎清晨的街景。陽光灑落在石板路上,給這座古老的城市帶來勃勃生機。遠處工廠煙囪冒出的白色蒸汽,象征著法國工業化進程的蓬勃活力。
“我們需要讓英國陷入混亂。”安德魯轉身直視布魯斯的眼睛,語氣堅定,“支持反對派勢力,煽動民眾不滿,使英國陷入動蕩不安的局面,特別是要促使冥頑不明的小皮特下臺。”
由于梅爾維爾和古拉格斯等人的努力,迅速平息了樸茨茅斯軍港水兵叛亂,并未對皮特內閣造成致命打擊,僅是換了一任海軍大臣。
雖然安德魯已為“大陸封鎖政策”做好了全面準備,但他內心深處仍寄希望于首先與英國和談,繼而恢復海峽兩岸和平,至少兩年。待法國徹底解決了俄國問題之后,再回頭對付那些桀驁不馴的盎格魯-撒克遜人也不遲。
布魯斯再次點頭表示贊同:“是的,我們已經開始實施相關行動,積極支持英國境內的反對派力量,激發民眾對現政府的強烈不滿。”
說著,布魯斯從自己隨行的公文包里,拿出一份文件遞給安德魯:“這是我們精心制定的詳盡計劃書,同時‘毒酒計劃’也已準備就緒,隨時可以啟動。”
安德魯接過文件,眼中閃過一絲贊許之色:“很好,你們的工作非常出色。”
…….</p>