我第一次去朱沃爾島救人的時候,曾經從一個叫卡爾的歐洲老紳士那里獲贈了一條小帆船。這條小帆船一直是我最趁手的交通工具。
可惜,在上一次日軍搜島的時候,船被日軍用手雷炸漏了。
后來,因為我們撤離到海龜島上,這條船一直停在紅樹林里。
但我并沒有放棄這條小船。一方面這條船是代表馬紹爾群島上一些歐洲老移民對我的友誼。另外,這條船雖然被炸了個洞,但船上大部分都很完好,有修復的可能性。
而我們從海里撈出來的救生筏上的木料,除了一部分用于搭建木屋,后被日軍焚毀之外,也有一部分是保存下來了。
我想,用這些木料足夠建造出兩條小船。
因為我有修船的經驗,而且我要建的船也不需要太大。所以我很有信心用這些現成的材料造好一條船。
我去找那些橡木船板的時候,弗萊德和艾米莉亞的大兒子一直跟在我身邊。
艾米莉亞的大兒子比弗萊德大一歲,今年十三歲了。雖然長得比弗萊德高,但他卻甘愿當弗萊德的隨從。以弗萊德的馬首是瞻。
而弗萊德無論從眼神還是動作上都透出一股凌厲的殺氣。
這些土著人因為生活在熱帶地區,成熟得早。男子在十五六歲就已經成年了。而女子在來月事之后,就代表可以成婚了。而這些土著女孩兒往往十歲左右就會初潮。
這也是為什么溫斯蒂和珊迪只有十二三歲,就被馬努埃送給我當侍女的原因。因為在他們那一族的土著人眼里,這兩個女孩兒已經具備了生育能力,可以侍奉男人了。
當然,他們那一族的人對女孩兒的初夜很重視。
嚴苛的部落習俗很好的保護了女孩兒的貞操。讓那些有權利娶到妻子的男人不用擔心自己的后宮出事。這和馬紹爾群島上的習俗大相徑庭。
因為馬紹爾群島上的土著人是實施的女性為尊的制度。女性在成年禮之后,可以選擇自己喜歡的男人做丈夫或男友。并且,這種選擇并非是單一絕對的。
弗萊德他們那一族以男性為尊的習俗很吸引艾米莉亞的兩個兒子,她的大兒子叫西蒙,今年十三歲,小兒子叫保羅,今年九歲。她還有一個十一歲的女兒叫瑪利亞。
西蒙因為弗萊德殺死入侵的外敵對他十分崇拜。并且他也希望自己能成為弗萊德那樣的英雄。
所以他一直追隨著弗萊德。而保羅年紀尚小,只會跟著哥哥的身后跑。
事實上,我是很贊成弗萊德主宰這個小島生活的幾個土著少年的。
因為弗萊爾具備領導他們的能力。
而且我也希望他能把那種野性和男人為尊的風俗帶到朱沃爾島上來。
當然,最重要的是,弗萊德必須絕對的服從我的命令。而不是試圖自立。
我讓他幫我搜羅木料和其他物品,也是為了考驗他的服從性。
弗萊德雖然對朱沃爾島上的土著人有些不屑一顧。但他對我還是表現出絕對的服從。
這讓我想到,要將弗萊德培養成我的忠實“打手”。
因為我也看出來了。這個土著少年如同一頭兇猛的獵犬,除我之外,他對任何人都抱有敵意和殺機。
這也是我想要做一條木船給他的原因。
這不僅可以方便他捕魚,而且在我需要的時候,他還可以劃著木船神不知鬼不覺的出現在其他地方。