按照我的指令,他們需要繼續舉行儀式,以麻痹提庫納武士,給弗萊德擊敗入侵之敵創造機會。
希爾達也知道這已經到了部族存亡的關鍵時刻。所以雖然擔心害怕,但他并沒有退縮,反倒命令鼓手繼續敲擊木鼓,命令不參戰的族人繼續跳舞。
這種視死如歸的精神也激勵了約瑟夫他們那些族人。
約瑟夫本來只想讓他帶來的族中青年幫希爾達部族制造武器,并不參加部族戰爭,畢竟,他們這一族已經受西方文明同化,并無私斗的習俗。
但此時那些來自特魯克的青年也被希爾達所爆發出來的反抗精神所激勵,紛紛申請參加戰斗,和拜月部族人一起,保衛這個村落。
“孩子們,去戰斗吧。我為你們的勇敢而驕傲。你們也是我們族人的驕傲!月神會庇護你們的!”約瑟夫展開手臂,激情的說道。
此時此刻,他似乎也領悟到了拜月部族的儀式的精髓。
那既是對原始未知力量的崇拜,更是一種面對困難絕不屈從,奮發向上,勇敢拼搏的精神。
很快,部族的武士們帶著武器散入叢林中,隱蔽在陷阱四周,單等那些入侵的外族人進入圈套。
而希爾達和那些部族婦女們,則繼續跳舞歌唱,以吸引提庫納武士來襲。
我則緊密觀察著那些戰船的去向,并將結果用信號發給弗萊德等武士。
事實上,傲慢的提庫納武士并沒有選擇從其他地方登陸。而是駕駛著全部十一艘戰船直接沖向小島正面的海灘。
狹長的獨木舟借助著海浪沖擊的力量,一下子涌上沙灘,那些部族武士從獨木舟上跳下來,見海灘上并沒有人阻擋,手持武器大聲吶喊著向村內篝火方向殺去。
他們每個人心里都充滿了僥幸的狂喜,這個部落已經完全喪失了自衛能力。而那些在篝火邊唱歌跳舞的女人,將成為他們的宵夜和戰利品。
偷襲成功讓他們失去了警惕,他們甚至已經開始想象那些女人被他們壓在身下狂叫的情形。
所以,當最先墜落塹壕里的部族戰士在黑暗中發出的驚呼聲,并沒有讓后面的武士停住腳步并準備布防,而是繼續向前沖去。
“殺——”弗萊德一聲令下,率先從埋伏的地點跳起,舞動長矛向試圖爬上塹壕的敵人扎去。
其他部族武士見對方中計,也奮起揮舞長矛,向壕溝里的敵人亂戳亂扎。
直到這時,提庫納人才意識到島上有埋伏,自己的武士掉到深坑里被殺死了。
他們氣哼哼的想塹壕對面扔去短矛,并試圖射箭逼退島上的人。
這時,十數面門板大小的盾牌豎起,擋在塹壕前。弗萊德率領著手下武士從盾牌間隙伸出長矛,繼續捅刺掉落壕溝里的人。
同時,也有人開始從盾牌后向塹壕對面的敵人射箭。他們射出一箭,就蹲身藏在盾牌后,
提庫納武士射出的箭根本扎不到他們。
氣得那些入侵者嗷嗷直叫——
:<ahref="https://y"target="_blank">https://y</a>。手機版:<ahref="https://y"target="_blank">https://y</a></p>