貝格爾微微皺眉,
語氣有些局促:“約翰教授,如果您想要批評我,可以挑選其他時候,”
“現在明顯有比批評我更重要的事情。”
約翰看著貝格爾,目光古井無波:“這就是我的答案。”
“沒有人知道那群瘋子在進行什么研究,”
“當年對那群瘋子的科研成果進行評判的時候,我們之中幾乎都還沒有入場的資格。”
“但是對那場審判的結果,我們記憶猶新。”
“包括勞倫斯、哈羅德·尤里、奧本海默、費米、格羅夫斯在內的所有物理學家,都給出了一致的表決,”
“那就是將那群瘋子的研究徹底塵封起來。”
另外一位老者說道:“我們雖然不知道那些研究究竟是什么,但我們深深記得那漫長的審判之后,從會議中離開的老師們臉上的驚懼,以及他們的嚴厲教導。”
“無論如何不能讓這些研究重新進行下去。”
“幾十年過去了,漫長的時間讓你們丟掉了敬畏。”
“但我們不會忘記。”
“所以當我們得知那群瘋子的研究要被重新解密的時候,我們提出了反對。”
“這是我們唯一能做的事情。”
“當你們一意孤行之后,那你們就該為自己的無知承擔后果。”
貝格爾看著一群冥頑不靈的老東西,臉上布滿了輕蔑。
但出于尊老愛幼,以及他們身上所擁有的一些聲望的考慮,還是遏制住了自己的怒火。
“我聚集了各位過來,并不是為了聽大家的牢騷,”
“如果各位對這些內容一無所知的話,那或許可以提出一些建議。”
“比如接下來怎么做,在不清楚原理的情況下繼續進行下去,還是……有其他更好的辦法。”
貝格爾裝作誠懇的微微鞠躬:“各位經歷過許多風浪,或許該給后輩傳授一些經驗。”
一位老者聲音沙啞的喊道:“stop!now!”
“那群瘋子的研究是在極致的瘋狂下進行的,所以沒有人能想象到他們究竟在研究什么。”
“是更沒有人知道,他們的目的是什么。”
“一個曾經妄圖毀滅世界的存在,我不認為他們的研究會圍繞著全人類的利益展開。”
“而你們,就像是拿著核武器按鈕把玩的嬰兒,你們無法想象手中正在進行的實驗到底是什么可怕的東西。”
貝格爾搖搖頭:“也并不是完全不知道,這或許和新物理體系有關。”
會議室中突然間騷動了起來。
平均年齡已經接近九十歲的老頭們,早就練就了波瀾不驚的心態。
但聽到貝格爾說出口的這個消息,仍舊是讓所有人不由自主的激情澎湃了起來。
但是話又說回來了,
物理學停滯這件事,倒也不能只怪貝格爾他們這一輩的物理學家。
實際上,他們這一輩,就已經是一個啃老本的時代了。
只不過區別在于,他們這一輩老本足夠豐富,所以還能夠醞釀出幾個大師,
而到了貝格爾他們這里,基本上也就連剩飯都沒得吃了。
所以,罵著年輕一輩狗屁不是,一定程度上也是在掩蓋自己這一輩的無能。
現在半截子入土,該有的虛名和身份,也都欺世盜名稀里糊涂的有了,
但如果說就這么披著星條旗在眾人的敬仰里離開人世,他們還是多少有點心虛的。
他們這一輩人,
出生的時代,是物理學爆發的黃金時代。
生活的時代,又是科技迅速發展的黃金時代。
所以搞得世人都覺得他們相當牛皮。
但實際上科技和物理是分家的,
而理論物理的成效往往是有滯后性的,