• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>
          筆趣閣 > 科幻小說 > 我和我的冒險團 > 31:主角眼里的黑暗之魂世界

          31:主角眼里的黑暗之魂世界(1 / 2)

          在黑暗之魂系列游戲里,包括目前鬧失蹤的薇恩出身的《血源詛咒》世界。

          都存在一個非常尷尬的問題,那就是宮崎老賊特有的碎片化游戲介紹時,總是會用一些非常晦澀的用語。

          對于玩家們來說,這些用語晦澀的游戲風格影響是很大的,畢竟大多數玩家只會自己的母語,不會為了探求一款游戲的真相去特意學習另外一種語言。

          而且就算學了,也未必能理解那種本土化特有的語境和語氣甚至用語習慣。

          同樣,大多數的翻譯工作者,也被宮崎老賊的碎片化游戲敘述方式搞的頭大無比。

          結果經常翻譯出一些同義詞出來……如果是其他游戲還好,哪怕是意思不太一樣的同義詞,聯系上下文也可以自己糾正過來。

          問題是宮崎老賊基本上是不給上下文的,于是同義詞就變成歧義詞了。

          更別說還有先從日文原版翻譯成英文再翻譯成其他語言的二段歧義。

          到最后一些很關鍵詞匯表達的意思和原本的意思就南轅北轍了。

          像這種翻譯錯誤引起認知錯誤的情況從不同文字出現的時候,就遍及了整個歷史。

          比如某千古完人空一格的常凱申常校長,明明是霍家班的大偵探變成了福家班。

          ……不過和這兩位大佬相比只是音譯錯誤,該是誰大家還都知道相比,魂系列游戲里的翻譯錯誤,會直接讓玩家對游戲劇情的認知出現不同的概念。

          因為錯誤,從第一部的開場CG就出現了。

          在第一部游戲的開場CG中,首先提到了不存在生死的古龍世界走水了……哦不,著火了。

          從火焰中誕生了王魂,然后有一些生物,獲取了這些王魂。

          首先是葛溫,他從王魂中獲得了光明的力量,所以他在后來自稱太陽王。

          然后是尼特,這位死宅從王魂里獲得了死亡的力量,于是尼特也被稱為墓地之王。

          在之后是老魔女,她獲得了混沌的力量,學會了如何使用混沌之火。

          然而這三人組成隊伍對抗統治世界的古龍,先是老魔女一把火把古龍的家燒了,然后葛溫用他的陽光槍破開了古龍的盔甲,最后墓王尼特使用死亡的力量讓這些永生不死的古龍徹底掛掉。

          配合倒是挺棒的,順便龍族里還有好幾位二五仔,結果就是古龍的時代結束了,由初火開啟的眾神時代來臨了。

          以上這些相當于介紹世界背景的CG內容,倒是沒出現什么翻譯錯誤。

          或者說,其實這些內容真翻譯錯了什么,也影響不大。

          翻譯錯的是CG的另外三分之一,也是最關鍵的,涉及到整個游戲劇情核心的地方,給翻譯錯了……而且只錯了一個詞。

          然而就錯了這么一個詞,讓很多玩家對游戲劇情的猜想就錯了。

          在另外三分之一CG里,提到了從初火中誕生的王魂其實還有第四個。

          而獲取第四個,被稱為“黑暗之魂”的王魂的,是一位“矮人”

          因為當時直接翻譯成的“矮人”,很多玩家就把獲得第四個王魂的人看做了一個新的物種——矮人一族。

          進而衍生出了,為何太陽王葛溫的神族會把矮人一族稱為人類,是因為他們更高大。

          最新小說: 哈利波特之會魔法的我 閃婚千億大佬竟是我同桌 三生石上終是你 元宇宙進化 葉風云陸一曼 仙君他有種田系統(快穿) 七零軍婚:女特種兵她能一打十 無限:歡迎來到暗黑童話世界 星際獵人 被女友獻祭,我成為校花的影子
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全