成年人才知道,“我全都要”這種事情并不現實。
取舍,無可避免。
拿張凱剛目前的情況來說,他現在已經沒必要繼續刷國內的榮譽和聲望,他想要的就是以一部武俠片為華國斬獲小金人最佳影片。
這就好比高考,明知道考綱規定了哪些是重點,卻頭鐵地去強化并不會考到的知識點,這種堅持真的有現實意義?
“引導西方觀眾接受東方電影是一個潛移默化的長期過程,首先得讓他們扭轉印象,對東方電影產生興趣,往后再緩緩滲透。”徐彥說道。
和網絡一個道理,誰還不是看小白文過來的,不能因為自己看膩了小白文就覺得這類沒有市場。
人的審美是會發生轉變的,而這個過程與所處的環境息息相關,得想辦法營造出這個環境才有后續的說法,否則一切都是空談。
徐彥在這點上就想得很透徹,《倩女幽魂》之所以在西方獲得好評如潮,很大因素上便得益于將東方電影進行些許西方化。
“你說得對,是我有點患得患失了!”張凱剛悵然說道。
不過很快,他便一掃猶豫和惆悵的神色,明顯是下定了決心。
“電影少不得進行些許西方化處理,但武俠片終究是東方特色電影,現如今的武俠片經常會出現莫名其妙的風格、裝扮等視覺設計,強行融入西方元素,使武俠片越來越脫離本土文化。”徐彥繼續說道。
舉幾個例子,全程戈壁黃沙的大漠風情、稀奇古怪的武器盔甲、純特效流的魔幻武打,這些“創新”無疑割裂了武俠片與本土文化,扭曲了武俠片的文化內涵。
“東方文化脫胎于農業社會形態,由此孕育出來的武俠片自是青山綠水、小橋流水式的東方風情!俠骨柔情,剛柔并濟,當中既包含了道家的陰陽學說,又蘊藏著儒家中庸的思想,武俠片的精神實質扎根于東方文化!用語言很難形容表達,可是借助電影這種載體,可以通過畫面、配樂、劇情,讓觀眾更加直觀地感受到東方的文化美感!”徐彥并未吝惜自己的感悟,他同樣期待與張凱剛的這次合作,想要看看最后究竟能拍攝出一部怎樣的電影。
張凱剛聽懂了徐彥的意思,將抽象的東方文化,乃至概念化的思想具體化,并在電影中以視聽的方式呈現出來。
花數分鐘的臺詞去解釋什么叫做“輕功”,遠不及一組輕靈寫意的足尖點水鏡頭更加直接明了。
只是這種手法對于導演的要求極高,尤其電影畫面的把控,稍有不慎反而會淪為四不像。
“你可給我出了個難題啊!”張凱剛咧嘴笑道。
難歸難,好歹徐彥給點明了一個方向,張凱剛的這身本領有了用武之地。
“關于電影的大體方向便是如此了,接下來我講述一下劇本的主要情節及人物。”徐彥喝了口礦泉水,潤了潤嗓子。
張凱剛全神貫注,生怕聽漏一個字。
兩人足足談論至深夜,愣是將起初還略顯毛糙的劇本打磨到了有模有樣。
張凱剛無愧華國電影第一人,他說的不多,卻總能點在關鍵之處,令徐彥受益匪淺。
與此同時,張凱剛亦再次感慨于徐彥的天才靈氣,光是一份簡略的劇本大綱,便已經讓他迫不及待地想要將其拍攝出來。
……
次日,徐彥匆匆登機飛往歐洲。
接下來的金獅獎,重要性遠在金菊獎之上,由不得徐彥不重視。