老婆是女強人,掙大把的銀子,自己是廩膳生員,武斷鄉里,生活不要太美好,沒啥追求了,什么舉人進士的,能比現在更加舒服么?
明朝異地為官多辛苦,那是不用說的,千里迢迢上任,還不能帶老婆,只能用清俊的書童解決生理需要,到了當地還得跟豪門大戶和手底下胥吏斗智斗勇……考功差了要被上官訓斥,考功良好也未必升官發財,得看有沒有后臺,說不準還要牽扯到派系斗爭做了炮灰,哪里有在天底下最繁華的地方當坐地虎舒坦。
四爺真這么想的。
不是每個人都有那么高的追求的。
四娘娘看四爺瞇著眼睛,就坐在床邊伸手給他捏肩膀,可把四爺給美的,這日子,給個進士也不換。
一邊給四爺捏肩膀康娘子一邊就說:“要說起來,這個媳婦神仙一般,我也是滿意的,就是這個名字,叫,叫,叫……什么桑德羅迪尼奧的,哎呀,總是拗口得很。”
蹲在下面給四爺洗腳的知書這時候就說了,“亞歷桑德拉.迪卡普里奧,奴特意問了小少爺,念了好幾遍呢!少爺學問大,給奴說說這名字有什么講究么?”
知書從康家陪嫁過來的時候十一歲,那時候戴家的老頭老太太還在,二十年下來,她也改不了這個小姐少爺的口。
四爺一邊享受知書捏腳,一邊就說:“這應該是梵名,唐玄奘就說過,詳其文字,梵天所制,原始垂則,四十七言……”
“是取西經的唐僧么?”知書一邊給四爺捏腳一邊就拿崇拜的眼神看著四爺,“少爺懂的真多。”
男人么,大家懂的,四爺這時候忍不住就自我吹噓了一句,“所以說,你家小姐不懂,神仙皆是梵名……”后面四娘娘聽了,就恨恨在他肩膀上掐了一把。
神仙皆是梵名,這個說法,大概最初是從唐玄奘口中說出來的,說【梵王天帝作則隨時,異道諸仙各制文字】,后來道教也接受了這種說法,明人里面一般也說【神仙往來皆梵語】,后世更是有一種【歷史語言比較學】認為梵語是絕大部分語言的母系形態之一。
當然,不認可這種說法的更多,認為你們幾個人在家閉門造車,牽強附會,你說薛寶釵在書里面有幾天不快活,然后就認為薛寶釵是選秀沒被選上,你說是就是啦?老子不認可。
這套東西有點像是后世網絡文學的設定,你說金丹元嬰,我說練骨練筋,你說你信,這一套好像也能圓起來,你說你不信,破綻也比比皆是。
總之,不管你信不信,戴春林好像是信了,覺得這個亞歷桑德拉.迪卡普里奧名字不是老婆口中說的怪怪的,而是神仙么,就應該是梵名。
掐了四爺一把的四娘娘這時候自己起身,把外面比甲脫了,坐在鏡前卸頭面簪子,一邊卸一邊就說:“白天時候小潘說你府學里面一個姓章號季堯的同學來鬧事。”
“章季堯,小人也。”四爺哼了一聲,“不過是一些蠅營狗茍上不得臺面的手段。”