你為這個世界做了太多的事情,該是你享受生活的時候了!”
阿爾文看著史蒂夫臉上古怪的笑容,他斜著眼睛說道:“你要是笑的真誠一點,我可能就相信你了!
為什么我總覺得你們想要看我的笑話?
你們難道不知道,讓我忙起來才是在幫我的忙?”
史蒂夫聳了聳肩膀,笑著說道:“難道是我們誤會你了?
你喊出‘那是我的妞’的時候,表現的可不是現在這樣。
放心,福克斯是一個好女人,我們都看好你!”
看著毫不掩飾自己幸災樂禍的史蒂夫,阿爾文無奈的朝著他豎起了中指,然后說道:“你這個混蛋簡直讓我刮目相看!
老子明天就找報社記者,讓你們那些混蛋在亞德夜總會鬼混的照片登上頭版。
媽的,憑什么只有我的姑娘從北歐跑回來,憑什么只有老子倒霉?”
說著阿爾文猶豫了一下,說道:“你們到底準備怎么對付那個‘蜂巢’?”
史蒂夫攤著手,說道:“我也不知道,不過你要相信雷蒙德的惡毒。
這家伙布置了這么久的時間,肯定不是為了耍我們。”
餓狼隊的所有球員,手搭著肩膀連成了一排圍著球場跑圈慶賀的時候……
大都會球場的地下停車場內,布萊爾·波特站在一個標記著出口方向的標牌下,似乎在等待福克斯開車來接自己。
還沒等福克斯的車輛到來,她停車的地方就傳出了幾聲可怕的巨響。
幾個早已埋伏在停車場的變異人,突然對著校長夫人發動了襲擊。
他們顯然調查過福克斯的履歷,一個身材高大,全身都鋼鐵化的男性變異人,舉著一面巨大的防爆盾牌,掩護著幾個變異人沖向了福克斯的車子。
一個留著油頭的小胡子男性沖到半路的時候,突然翻滾著躲進了兩輛車子的夾縫當中,然后雙手按著地面,一道一尺寬的裂縫,伴隨隨著強烈的震動延伸到了福克斯的腳下。
立足不穩的福克斯推了一把身邊的美杜莎,然后帶著她一起翻滾著躲到了一輛SUV的后輪位置。
直到那個鋼鐵化的變異人沖到40米位置的時候,她才拿著兩把鑲嵌著符文的手槍站起來,對著那些不知道死活的變異人發起了攻擊。
布萊克·波特在沖突發生的瞬間,就朝著那個方向開始奔跑。
他的能力在這種封閉的空間內,威力會被幾何倍的放大,一個不好就會摧毀這片停車場,甚至造成球場部分坍塌。
這是布萊克·波特這種人絕對無法接受的事情!
不過讓他臨陣脫逃,也是不可能的……
就在他狂奔的時候,一個滿頭花白的球場清潔工狼狽從一個柱子后面轉了出來,滿臉驚恐的朝著他的方向跑了過來。
這個清潔工老頭一邊狂奔,還一邊朝著布萊克·波特揮手,大叫:“快離開這里,快離開這里,那邊有危險。”
就在老頭即將和布萊克·波特錯身而過的瞬間,他突然腳下拌蒜,狼狽摔向了布萊克·波特。
布萊克·波特本能的扶住了這個老頭,剛想說話,他的眼睛就變得迷茫起來。
老頭看著布萊克·波特的眼神出現了變化,他突然得意的笑著站了起來。
然后指著福克斯她們所在的方向,說道:“殺了他們,然后毀掉整個球場!”
布萊克·波特表情掙扎了一下,他用迷茫的眼神看著面前的老頭,說道:“你就是‘蜂巢’?”
老頭對于布萊克·波特的反應感到非常的奇怪,他的身上突然探出了幾根觸手卷住了布萊克·波特的身體。
控制異能再次發動之后,老頭看著眼神越發虛幻的布萊克·波特,說道:“聽從我的命令,去殺掉那兩個女人,然后摧毀整個球場。”
布萊克·波特聽了,他伸手握住了老頭身體延伸出來的觸手,臉上突然露出的詭異的笑容。
“我們沒有找錯人,對吧!”