鏡頭前,飾演吉川十兵衛的寺脅先生,被一群騎在馬上,包裹著全身黑甲的武士包圍,雖然有馬匹參戰,但是因為武術指導的出色設計。現場打斗看起來進退有度,很有節奏感,比起西部片那種原始的騎馬射擊的戲,簡直高出了不知道多少。
伊斯特伍德看著眼前的這場馬戰,背后是熊熊燃燒的烈火,那個原本看著像穿著裙子的猴子一樣的演員,此時卻有一種風蕭蕭兮的感覺,該怎么說呢如果說拍攝之前,看到這幅場景的伊斯特伍德先生,感受到的是搞笑,那么現在,他體會到的則是緊張,悲愴,以及歷史的厚重感
“這場戲的導演是誰”
“啊是我們臺里的監督”
“很棒,鏡頭的畫面沖擊感很強,調度看起來很有章法,你們都是這樣拍動作場面的嗎”
“不,這一次是因為京介老師說服了我們我們才會嘗試這樣的拍攝手法”
“京介就是濟州島之戀的作者嗎”
“呃,這部電影的原著小說叫做輕井澤之戀,作者正是相良京介老師”
就在幾個人正小聲說著的時候。京介和片山編劇也一起趕了過來。
當京介來到了伊斯特伍德先生的面前之后。他有些不敢相信的看著這個人,直到過了好久,在片山制片的提醒下,他才終于清醒了過來。
“鮑威爾就是他嗎”
“是的,教父”
鮑威爾小聲的回應著,而同行的田村專務則充當起了臨時的翻譯。
作為好萊塢的傳奇性人物,京介不可能沒聽說過伊斯特伍德。他是西部片中,少有的,被人稱道會演戲的硬漢男主。
但是伊斯特伍德拍西部片,剛開始當大明星的時候,京介還沒有出生。不過,那時候的美國電影對于田村和片山這代人來說,影響力卻是深入骨髓的。
因此雖然身為日本第一大公立電視臺的專務,可田村確認為給伊斯特伍德當起翻譯的時候,他感到格外的榮幸。
因為伊斯特伍德先生要見的人已經到了。所以幾個人便離開了拍攝現場,來到了一處方便談話的地方。等到這里的工作人員送上了咖啡之后。伊斯特伍德才有些不確定的問道
“我的教子告訴我你的手上有一部小說聽說是類似濟州島之戀那樣的故事”
“啊那個啊是的”
“請問,小說有英文版嗎我可以看看嗎”
“這”