第四百一十一章
秋絲狄蒙娜不知道鳶尾花國家是男女通吃的國家。
法國超越者們“嘁。”
英國佬好意思賊喊捉賊,至少法國沒有被稱為腐國。
維吉公爵越是與“他”接觸,越是欣賞“他”的獨立和堅強,得知對方已經結婚,維吉公爵黯然了三秒鐘,隨后振作起來,決定兩個人能不能在一起的是感情,用東方的一句古話翻譯過來,只要鋤頭撬得好,結婚也能離婚
維克多雨果坐得八風不動。
他任由同僚們打量,拒絕承認維吉公爵是影射自己。
秋絲狄蒙娜沒有告訴任何人,她不缺錢,家族世代留下的黃金讓她可以衣食無憂。她深知黃金寶藏是禍事,不能暴露,所以她每次只挪移極少部分的黃金進行投資,僅用于生活上的開銷。
維克多雨果聽見這些,在心底嘆氣,莎士比亞還是小覷了愛斯梅拉達白手起家的本領,愛斯梅拉達從未挪用過黃金。
阿蒂爾說了,黃昏之館塵封百年,墻體機關只打開了一次。
愛斯梅拉達在生前死守了黃金寶藏的秘密。
秋絲狄蒙娜與亞瑟奧賽羅重逢,亞瑟奧賽羅對她的到來感到不安,裝作若無其事,想要一起回去。秋絲狄蒙娜在這段時間想通了,愛情是自私的,但是她愿意原諒對方的欺瞞,只要亞瑟奧賽羅最愛的人是她,她可以等丈夫徹底結束前一場婚姻
于是,秋絲狄蒙娜對丈夫說道“我想要在你的國家舉辦一場盛大的婚禮,在此之前,你要為我們的家庭努力,而我可以想辦法成為貴族,這樣我們就可以順理成章的公示與眾。”
亞瑟奧賽羅吃驚“你知道成為貴族有多難嗎”
秋絲狄蒙娜心疼丈夫身上的疤痕,溫柔地回答“不會有比你成為將軍更難,我愛你,愿意為你付出一切。”
秋絲狄蒙娜想到了黃金。
如果為鳶尾花公國獻上黃金寶藏,得到一個貴族爵位并不難,這樣他們就可以幸福一輩子。
她沒有注意到亞瑟奧賽羅的臉色流露出掙扎
其實,亞瑟奧賽羅接近秋絲狄蒙娜的目的并不單純,他的祖上殘缺的寶藏信息,他費盡周折找到秋絲狄蒙娜,便是為了獲得黃金寶藏,卻在相處中被這位純潔的少女虜獲了心靈。
維克多雨果預感不妙。
法國玩仙人跳的說法,一度占據過主流輿論。
外國人說法國派出諜報人員騙取麻生秋也的信任,獲得日本隱藏的大量黃金,愛情全是法國宣傳出來的假消息。
波德萊爾發狠“他玩文學作品,難道我們法國玩不起嗎”
波德萊爾望了一圈同僚,最后把重擔寄托到維克多雨果頭上。
“維克多,小說比歌劇的流傳度更廣,你來寫小說”
“”
“我們法國人的清白就靠你了”
“”
維克多雨果如同打了霜的茄子,寫出一本巴黎圣母院全是憑借一腔熱情,再讓他創作同等檔次的作品,他辦不到啊。與其用文學作品打擂臺,他寧愿跟莎士比亞真刀真槍地打一次。
恰巧保琳想要見他一面,亞瑟奧賽羅找借口離開了一個晚上,見到曾經深愛的妻子,深夜下的保琳就像是驕傲的希臘女神,無一處不完美,亞瑟奧賽羅的心情復雜,對妻子產生了一絲愧疚,自己為了黃金寶藏冷落了家中的妻子。
保琳提議離婚,亞瑟奧賽羅拒絕了,在鳶尾花公國離婚的女人是被人唾棄的,離婚的男人更是低人一等。何況,即使離婚,他現在也無法正式娶到平民身份的秋絲狄蒙娜。
保琳氣憤地說道“我一定會擺脫你的”
亞瑟奧賽羅不解地問她“離開我,你又能去哪里,再也不會有第二個男人給予你尊重和生活上的自由。”
保琳回答“可是我感到難堪,你根本不愛我。”
亞瑟奧賽羅說道“別鬧了,回到我的懷里,我仍然把你視作我最重要的家人,就算你想要離開我,也請給我一點時間,你總不能讓一位為國效忠的將軍名聲掃地。
保琳猶豫之后,同意了,目送對方的離開。
維克多雨果用眼神與波德萊爾溝通你的學生沒有左擁右抱吧